This is a crucial moment in the history of this company. |
Это важнейший момент в истории нашей компании. |
My dear fellows, in this fateful moment for our family, wish us lots of luck and success. |
Дорогие вы мои, в этот судьбоносный для нашей семьи момент пожелаем себе много счастья и успехов. |
The moment has finally arrived to send you the last goodbye. |
Пришёл в конце концов момент, чтобы с тобой попрощаться. |
Not a great moment, Amy. |
Не самый подходящий момент, Эми. |
Sorry. I pictured that being much more of a bonding moment. |
Извини, я думал, тебе понравится этот момент. |
They can hit you at any moment. |
Они могут проявиться в любой момент. |
It's kind of a big moment, and you didn't sell it. |
Это важный момент, а ты сказала это как-то монотонно. |
It would be a defining moment for our business. |
Это будет определяющий момент для нашего бизнеса. |
He's handsome, at that moment offering her her shoe. |
Он очень красив, а еще через момент, он протягивает ей ее туфельку. |
A memory, a moment in time, trying to find some beauty that is the wreckage of your son. |
Воспоминания, момент времени, ищешь красоту, напоминание о твоём сыне. |
This is the proudest moment in your life, protecting your own. |
Лучший момент в твоей жизни - когда ты ее защищаешь. |
But it'll be a moment that will haunt you forever. |
Но это будет такой момент, что будет преследовать тебя вечно. |
The moment that I've been waiting for all my life. |
Это момент, который я ждал всю свою жизнь. |
For me, it was a bonding moment. |
Для меня это был момент единения. |
I barely had a moment to process what he was saying or how I felt about it. |
У меня был всего лишь момент, чтобы обдумать, что он сказал, или что я чувствую по этому поводу. |
But I blew my one big moment. |
Но я испортила свой звездный момент. |
I'm certain they're making enquiries at this very moment. |
Уверен, они ищут меня в этот самый момент. |
A restoration field, powered by an exploding TARDIS, happening at every moment in history. |
Восстанавливающее поле, питающееся от взрывающейся ТАРДИС, происходящее в каждый момент в истории. |
A moment comes in a woman's life when she may no longer deal in dreams. |
В жизни каждой женщины наступает такой момент, когда она больше не может жить мечтами. |
Their faces bear the mark of their final moment on our earth. |
На лицах запечатлён последний момент их жизни на Земле. |
This thing must be set by remote, which means Sam can detonate it at any moment. |
Эта штука управляется дистанционно, а значит Сэм может взорвать ее в любой момент. |
Even though it's been quiet out there for years, that could change at any moment. |
Хотя несколько лет на улицах спокойно, в любой момент все может измениться. |
This is just the right moment to test your reflexes under extreme conditions. |
Сейчас точно наилучший момент, чтобы проверить твои рефлексы в экстремальных условиях. |
When the moment is right, you will embrace the joy of true freedom. |
Когда придёт нужный момент, вы примете радость истинной свободы. |
What you are destined to do... when that moment comes. |
То, что ты обязан будешь сделать... когда придет тот самый момент. |