| Hope I didn't come home at an inconvenient moment. | Надеюсь, я не пришёл домой в неудобный момент. |
| I'm trying to share a moment with you here. | Я хочу разделить с тобой этот момент. |
| Any moment, something terrible could come out of nowhere, and... | В любой момент что-нибудь ужасное может выскочить из неоткуда и... |
| She was trying to find the right words to tell it... how special the moment had been. | Она пыталась подобрать правильные слова, чтобы объяснить, какой это был особенный момент. |
| A moment can last forever when you can see how it should have gone. | Момент может длиться вечность, когда ты знаешь, как он должен прекратиться. |
| No, Matron, it's the biggest moment in the history of the world. | Но сестра, это же величайший момент в мировой истории. |
| That's the moment you have to try to control it. | Это тот самый момент, когда ты вынуждена котролировать это. |
| I feel a Lifetime moment coming on. | Я чувствую, что жизненно важный момент приближается. |
| His death will come in due time and not a moment sooner. | Его смерть наступит в надлежащий момент и ни секундой раньше. |
| The moment they are seen by any other living creature, they freeze into rock. | Ровно в тот момент, как их видит любое живое существо, они превращаются в камень. |
| Even in a moment of immeasurable sorrow like this one, we're given a choice. | Даже в момент неизмеримой скорби как этот, нам дают выбор. |
| We shared a lovely, spontaneous, in the moment experience. | Мы разделили милый, спонтанный Момент. |
| And at that moment, it will transcend itself. | И в этот момент она превзойдет себя. |
| Okay, well, I guess we see the moment differently. | Хорошо, я думаю мы видим этот момент по-разному. |
| I've simply been waiting for my moment, which you have graciously provided. | Я просто ждал свой момент, который ты любезно предоставил. |
| There was a moment today where I actually had my doubts. | Сегодня был момент... когда у меня появились сомнения. |
| Unless you're saying you found peace in that moment, brother. | Или ты сказал, что в тот момент обрёл покой. |
| Scotty's signal should be coming through any moment now. | Сигнал Скотти должен пройти в любой момент. |
| This reading began at approximately the moment that the pulsation phenomenon began to subside. | Показания появились примерно в тот момент, когда начала затихать эта пульсация. |
| You came by at the most propitious moment. | Вы прибыли в самый подходящий момент. |
| Would that I could have sustained that moment. | Хотел бы я продлить этот момент. |
| At a moment like this, nobody knows what happened to their families. | В данный момент никто не знает, что случилось с их семьями. |
| Okay, Mr. Utey, you've had your moment. | Ладно мистер Утей у вас был ваш момент. |
| This is the moment we've prepared for. | Настал момент, к которому мы так готовились. |
| Yes, he had to appear right at that moment. | Да, он появился в самый неподходящий момент. |