| That exact moment happened in my dream last night. | Точно такой-же момент был у меня сегодня ночью во сне. |
| Seminal moment of your childhood - just watching life escape from a body. | Ключевой момент твоего детства - наблюдать, как жизнь покидает тело. |
| You know, every little interaction, every little moment is another scene captured by this camera. | Понимаете, малейшее взаимодействие, каждый крохотный момент - сцены, захваченные этой камерой. |
| There's no greater satisfaction than that moment when you finally get the answers you're looking for. | Нет большего удовлетворения, чем тот момент, когда вы наконец получаете ответы на свои вопросы. |
| The moment your opponent feels most confident... | Момент, когдавашоппонент чувствует себя наиболее уверенно... |
| This is a big moment for me. | Это такой важный момент для меня. |
| Pick any moment from history and tell me about it. | Выберите любой момент из истории и расскажите о нем. |
| There was a moment when I thought you were gone from me, too. | Был момент, когда я думал, что ты тоже покинешь меня. |
| Sloppy work, but thank you for giving us all a teachable moment. | Неаккуратная работа, но спасибо вам за такой поучительный момент. |
| We're deep In enemy territory, we've got to choose our moment carefully. | Мы глубоко во вражеской территории, нужно выбирать момент осторожнее. |
| Mom should be here any moment. | Мама может прийти сюда в любой момент. |
| This is a great moment, and I hope you all feel the same. | Это великий момент, и я надеюсь, что вы все чувствуете тоже самое. |
| And Karl, he always leaves me alone at the worst moment. | И Карл - всегда исчезает в самый неподходящий момент. |
| I'm about to shoot you in a moment. | Я пристрелю вас в любой момент. |
| It was an opportune moment he couldn't waste and he had to say something. | Это был удачный момент, он не мог его упустить и должен был что-то сказать. |
| Then catch the moment between two heartbeats. | Потом ловишь момент между ударами сердца. |
| This is a wonderful moment, Mr. Slater. | Это прекрасный момент, мистер Слейтер. |
| Death is the moment of separation... which comes to every person in every family. | Смерть - это момент разделения, который приходит к каждому человеку и в каждую семью. |
| I often wished that I could revisit that moment, complete the task myself. | Мне часто хотелось вернуться в тот момент, чтобы покончить со всем самому. |
| People from all over Quebec came to see this once-in-a-lifetime moment. | Люди со всего Квебека приехали, чтобы увидеть этот единственный в жизни момент. |
| There's always a moment when you have to choose. | Знаешь, всегда наступает такой момент, когда приходится определяться. |
| Because when the stakes are this high... one moment can change everything. | Потому что когда ставки очень высоки... один момент может изменить весь ход игры. |
| You made the only choice you could have in that moment. | Ты приняла единственное решение, которое у тебя было в тот момент. |
| I'm afraid they won't be destroyed when the Daedalus arrives which should be in any moment. | Боюсь, они не сработают, когда Дедал прибудет, а это произойдет в любой момент. |
| One moment, please I'll just put you through. | Один момент, пожалуйста, сейчас вас соединю. |