Английский - русский
Перевод слова Moment
Вариант перевода Момент

Примеры в контексте "Moment - Момент"

Примеры: Moment - Момент
The term 'past experiences', according to one author, can extend to the moment of birth. Термин «прошлый опыт», по словам одного автора, может распространяться на момент рождения.
At the festive moment the chief guest has arrived-the General. В торжественный момент прибыл главный гость - генерал.
In the moment of creation in 1994 "Kolorit" numbered 14 people. На момент создания в 1994 году «Колорит» насчитывал 14 человек.
There's a touching moment where he acknowledges that to her face. Здесь есть трогательный момент, где он признаёт ей это в лицо.
Evolution used the individual psychics of Nagarjuna as the initial (or if you prefer, official) moment of emission of paradoxicality. Эволюция использовала индивидуальную психику Нагарджуны как начальный (или, если хотите, официальный) момент излучения парадоксальности.
Georg, at the last moment, flees from Paris to Marseille. Георг, в последний момент, убегает из Парижа в Марсель.
At that moment part of the providers completely block access to the site and not to specific materials. На данный момент часть провайдеров полностью блокирует доступ к сайту, а не к конкретным материалам.
As she begins to fall asleep, she recalls the moment where Brody was shouting Issa's name in his sleep. Когда она начинает засыпать, она вспоминает момент, где Броуди кричал имя Иссы во сне.
And she almost does it, but at the last moment throws away the gun. И она почти делает это, но в последний момент бросает пистолет.
At some definite moment we realized that our own resources were not enough any more. В определенный момент времени мы почувствовали, что собственных ресурсов нам уже не достаточно.
Olga, having lost hope of freedom agrees, but at the last moment realizes that her idea of paradise has changed. Ольга, утратившая надежду на свободу, соглашается, но в последний момент осознает, что её представление о рае изменилось.
Organization of celebrations is an exciting, joyful, but at the same time responsible moment. Организация праздников захватывающий, веселый, но в то же время и ответственный момент.
One of the most important aspects is certainly legal moment of the building. По любому один из важнейших аспектов правовой в момент строительства.
Jackie comes at the last moment and frees all of them. Джеки появляется в последний момент и освобождает всех.
At this crucial moment, Whitelocke did not attempt to enter the city, but twice demanded the city's surrender. В этот решающий момент Уайтлок не предпринимал попыток войти в город, но два раза потребовал капитуляции города.
They can understand making a mistake in a moment like that. Они могут понять, что она делает ошибку в такой момент, как этот».
This is the perfect moment to start. Это идеальный момент для его начала.
She should have shot all her associates the moment they appeared and then turned the pistol on herself. Она должна была расстрелять всех своих сообщников в момент их появления, а затем повернуть пистолет на себя».
At that moment Rutkiewicz was physically weakened and not able to make a rational decision that could have saved her life. В тот момент Руткевич была сильно ослаблена физически, и была не в состоянии принять рациональное решение, которое могло спасти ей жизнь.
However it does not have significant H II regions and does not actively form stars at the present moment. Однако, она не обладает крупными областями Н II и не проявляет признаков активного звездообразования в настоящий момент.
Fun wedding show that this is a moment make wedding cake. Показать Fun свадьбе, что это момент делать свадебный торт.
Darn it sweet how much each and every (> u Was a happy moment. Черт его сладким, сколько каждый (> и Был счастливый момент.
At the last moment the fugitives learn that the ship is entering Malmstrom. В последний момент беглецы узнают, что корабль входит в Мальстрём.
The moment has been caught in a painting by Robert Taylor called Fastest Victory. Этот момент запечатлён на картине Роберта Тейлора «Самая быстрая победа».
I couldn't take that moment away from Phil. Не могу отнять этот момент у Фила. Погоди.