That's the moment we're stepping into the quantum field. |
В этот момент мы вступаем в квантовое поле. |
That's the moment that now we're making thought more real than anything else. |
В этот момент мы делаем мысль более реальной, чем что-либо другое. |
And I knew in that moment That you would never love me. |
И в тот момент я поняла, что ты никогда меня не полюбишь. |
At that moment, realised that there were mysterious forces of nature that one didn't always understand. |
В тот момент я узнал, что в природе существуют таинственные силы, которые очень трудно понять. |
Claggart killed you the moment you killed him. |
Клэггэрт убил тебя в тот момент, когда ты ударил его. |
I was overcome by the moment. |
Я была занята на тот момент. |
All right, just... let me pick my moment. |
Ладно, но... дай я подберу момент. |
At that moment I became part of that biosphere. |
И в тот момент я стала частью этой биосферы. |
But, given that India's investment climate seems to be improving, that moment might not be too far away. |
Но поскольку инвестиционный климат Индии явно улучшается, этот момент, наверное, не так уж и далек. |
In that moment of nakedness, you let me see the real Betty Cooper. |
В этот откровенный момент ты позволила мне увидеть истинную Бетти Купер. |
He described the moment of twilight as "beautiful". |
Он описал момент сумерек как «красивое». |
Dalakishvili got into the project almost at the last moment, because initially Oksana Akinshina had to play Lesya. |
Далакишвили попала в проект практически в последний момент, ведь изначально Лесю должна была играть Оксана Акиньшина. |
These events occurred at a moment myself and I remembered that this incident was recorded in the Sira. |
Эти события произошли в тот момент я и вспомнил, что этот инцидент был зафиксирован в Сир. |
At some moment the project comes over the point of self-sufficiency and starts bringing the real profit. |
В какой-то момент проект переходит точку самоокупаемости и начинает приносить реальную прибыль. |
At the present moment you can purchase provider via the service. |
В настоящий момент вы можете приобрести провайдер через сервис. |
The dipole moment of Uranus is 50 times that of Earth. |
Дипольный момент Урана превосходит земной в 50 раз. |
With the arrival of the new millennium, the historic moment has come to begin anew real negotiations in the different institutions. |
С приходом нового тысячелетия настал исторический момент, когда необходимо начать заново реальные переговоры в различных учреждениях. |
That moment turned Jordan into a monster. |
В тот момент Джордан стал Монстром. |
It's a moment full of hope and full of possibilities. |
Это момент, полный надежд и возможностей. |
The guards will be here any moment. |
Охранники будут здесь в любой момент. |
So this kind of tracks me at any given moment. |
Это мои маршруты в любой момент времени. |
Check how long one moment can last. |
Убедитесь, насколько долго может длиться этот момент. |
And so I want to show you a special moment for me of Leo. |
И я хочу показать вам особый для меня момент жизни Лео. |
The capacity of the type facilities is in the moment insufficient and ineffective in youth crime control. |
Пропускная способность учреждений данного типа в настоящий момент является недостаточной и не обеспечивает условия для эффективного пресечения преступного поведения несовершеннолетних. |
"What were you doing the moment you received this application?" counts for fifty percent of your eligibility. |
"Что вы делали в тот момент, когда получили бланк?" засчитывает 50 процентов к твоим качествам. |