| That's the moment we're stepping into the quantum field. | В этот момент мы вступаем в квантовое поле. |
| That's the moment that now we're making thought more real than anything else. | В этот момент мы делаем мысль более реальной, чем что-либо другое. |
| And I knew in that moment That you would never love me. | И в тот момент я поняла, что ты никогда меня не полюбишь. |
| At that moment, realised that there were mysterious forces of nature that one didn't always understand. | В тот момент я узнал, что в природе существуют таинственные силы, которые очень трудно понять. |
| Claggart killed you the moment you killed him. | Клэггэрт убил тебя в тот момент, когда ты ударил его. |
| I was overcome by the moment. | Я была занята на тот момент. |
| All right, just... let me pick my moment. | Ладно, но... дай я подберу момент. |
| At that moment I became part of that biosphere. | И в тот момент я стала частью этой биосферы. |
| But, given that India's investment climate seems to be improving, that moment might not be too far away. | Но поскольку инвестиционный климат Индии явно улучшается, этот момент, наверное, не так уж и далек. |
| In that moment of nakedness, you let me see the real Betty Cooper. | В этот откровенный момент ты позволила мне увидеть истинную Бетти Купер. |
| He described the moment of twilight as "beautiful". | Он описал момент сумерек как «красивое». |
| Dalakishvili got into the project almost at the last moment, because initially Oksana Akinshina had to play Lesya. | Далакишвили попала в проект практически в последний момент, ведь изначально Лесю должна была играть Оксана Акиньшина. |
| These events occurred at a moment myself and I remembered that this incident was recorded in the Sira. | Эти события произошли в тот момент я и вспомнил, что этот инцидент был зафиксирован в Сир. |
| At some moment the project comes over the point of self-sufficiency and starts bringing the real profit. | В какой-то момент проект переходит точку самоокупаемости и начинает приносить реальную прибыль. |
| At the present moment you can purchase provider via the service. | В настоящий момент вы можете приобрести провайдер через сервис. |
| The dipole moment of Uranus is 50 times that of Earth. | Дипольный момент Урана превосходит земной в 50 раз. |
| With the arrival of the new millennium, the historic moment has come to begin anew real negotiations in the different institutions. | С приходом нового тысячелетия настал исторический момент, когда необходимо начать заново реальные переговоры в различных учреждениях. |
| That moment turned Jordan into a monster. | В тот момент Джордан стал Монстром. |
| It's a moment full of hope and full of possibilities. | Это момент, полный надежд и возможностей. |
| The guards will be here any moment. | Охранники будут здесь в любой момент. |
| So this kind of tracks me at any given moment. | Это мои маршруты в любой момент времени. |
| Check how long one moment can last. | Убедитесь, насколько долго может длиться этот момент. |
| And so I want to show you a special moment for me of Leo. | И я хочу показать вам особый для меня момент жизни Лео. |
| The capacity of the type facilities is in the moment insufficient and ineffective in youth crime control. | Пропускная способность учреждений данного типа в настоящий момент является недостаточной и не обеспечивает условия для эффективного пресечения преступного поведения несовершеннолетних. |
| "What were you doing the moment you received this application?" counts for fifty percent of your eligibility. | "Что вы делали в тот момент, когда получили бланк?" засчитывает 50 процентов к твоим качествам. |