| Chloe, he caught you at a weak moment, and we all have them. | Нет, Хлоя, он застал тебя в момент слабости, у нас у всех они бывают. |
| But, you know, it's like Lex says... a person isn't who they say they are in any one moment. | Но знаешь, как сказал Лекс человек - не тот, кем он является, когда говорит в данный момент. |
| And in that moment, St. George plunged his sword into the dragon's heart... and it fell dead. | И святой Георгий использовал момент, чтобы вонзить ему меч в сердце и убить его. |
| People jumped ship at the last moment? | Люди прыгали в шлюпку в последний момент? |
| The first moment, I was alone in darkness, but I remember you, your essence there with me. | В этот момент, я был один, в темноте. |
| Emily made a curious Twitter entry under the hashtag: "that awkward moment." | Эмили затвитила любопытное сообщение под хэштегом "этот неловкий момент". |
| What a shame - pipped at the last moment. | Что за стыд - обогнал в последний момент |
| "soulful brown eyes, full of life, embracing the moment." | "душевные карие глаза, полна жизни, захватывающий момент". |
| If there are problems at this critical moment, your career will be ruined, and your Whole life too. | Если есть проблемы в такой переломный момент, то твоя карьера будет разрушена, и твоя жизнь тоже. |
| How was I supposed to ruin that moment? | Как я мог разрушить этот момент? |
| I could see the pulse in his neck, and in that moment, I forgot all my troubles. | Я видела вену на его шее, и в тот момент я забыла про свои беды. |
| You havee arrived here at the penultimate moment! | Ты приехал сюда в самый последний момент. |
| You know that moment every year when it suddenly begins to feel like Christmas? | Знаете, каждый год бывает такой момент, когда внезапно возникает рождественское настроение. |
| What I do know is that his cell phone was tracked to the park at the exact moment of the shooting and then running down Van Buren. | Зато знаю что его телефон находился в парке как раз в момент выстрела, а потом ушёл вниз по Ван Бьюрен. |
| This is a special moment for your... son? | Это особенный момент для твоего... сына? |
| I think it's because at that moment, I respected him more than I did myself. | Наверное, в тот момент я уважал его больше, чем себя. |
| But you have to choose a moment in your life, even one, to not be afraid. | Но нужно выбрать момент в жизни, хоть один, когда тебе не страшно. |
| I'll concede that the cultural moment may have passed, but at the time... | Сейчас уже не то время, но в тот момент... |
| I met someone at the exact moment that I was falling into unhappiness with our life. | Я встретила человека как раз в тот момент, когда я погрязла в нашей несчастливой жизни. |
| This was it, the moment to tell Abby I'd made a deal with her father that I totally regretted, and beg for forgiveness. | Ёто был тот самый момент, чтобы сказать Ёбби, что € заключила сделку с ее отцом и жалею об этом, и прощу ее прощени€. |
| Chloe, he caught you at a weak moment, and we all have them. | Нет, Хлоя, он застал тебя в момент слабости, у нас у всех они бывают. |
| But, you know, it's like Lex says... a person isn't who they say they are in any one moment. | Но знаешь, как сказал Лекс человек - не тот, кем он является, когда говорит в данный момент. |
| And in that moment, St. George plunged his sword into the dragon's heart... and it fell dead. | И святой Георгий использовал момент, чтобы вонзить ему меч в сердце и убить его. |
| People jumped ship at the last moment? | Люди прыгали в шлюпку в последний момент? |
| The first moment, I was alone in darkness, but I remember you, your essence there with me. | В этот момент, я был один, в темноте. |