| Isaac almost succeeded at his task but failed at the last moment, when he was attacked. | Айзек почти справился с задачей, но в последний момент на него напали. |
| At that exact moment, grandpa heard singing. | В тот самый момент, дедушка услышал пение. |
| The moment your wife takes this document the divorce will be official. | В тот момент, когда ваша жена примет этот документ, развод будет официально считаться свершившимся фактом. |
| Okay, dude, so the moment you're craving isn't anchored in real emotion. | Короче, тот Момент, который ты жаждешь, не основан на настоящих эмоциях. |
| I ask myself that every morning... the moment I open my eyes. | Я спрашиваю себя об этом каждое утро в тот момент, когда открываю глаза. |
| Those soldiers are looking for us, they could show up at any moment. | Солдаты, которые нас ищут, могут нагрянуть в любой момент. |
| Every detail, every moment, every life clung to. | Каждая деталь, каждый момент, каждая жизнь цеплялся. |
| Because in that moment, you didn't see the monster. | Потому, что в тот момент ты не видел во мне монстра. |
| In this very moment daddy is on his way to see the count. | В данный момент папа едет повидать графа. |
| At that moment, you will have achieved... kelno'reem. | И в этот момент... ты достигнешь... килнориима. |
| Lisa, I'm about to probe the most shattering moment of my life. | Лиза, я собираюсь изучить самый страшный момент моей жизни. |
| I took a moment and pushed him overboard. | Я улучил момент и толкнул его за борт. |
| Dummy, we're having a moment here. | Чучело, у нас тут такой момент. |
| That is one moment, when she can be a woman. | В этот момент она может быть женщиной. |
| This was the most dramatic moment in the making of "Kevade". | Наступил самый драматический момент в истории рождения "Весны". |
| It'll be our special moment. | Это будет наш с тобой особенный момент. |
| Now the Pakhan is going to be here any moment. | Пахан явится сюда в любой момент. |
| And incidentally they're streaking towards highway 68 and the Nevada border at this very moment. | Между прочим, в данный момент они направляются к шоссе 68 у границы с Невадой. |
| Maybe he had a divine moment when his brains hit the floor. | Может, его осенило, в тот момент когда его мозги вылетели из его башки. |
| I'll just take a moment to explain the risks involved in all decisions made from here until eternity. | Я возьму момент, чтобы объяснить риски, связанные со всеми решениями, принятыми с текущего момента до бесконечности. |
| It's a very sweet moment when a loved one passes on. | Этот прекрасный момент, когда любимый человек двигается дальше. |
| [man] Come on! ... that moment... | Есть пульс, давай отнесем его внутрь... этот момент еще не настал. |
| Every moment we saw was a memory we shared, except that one. | Каждый момент, который мы видели, был общим воспоминанием, кроме этого. |
| Because the moment I release him, you will lose her forever. | Потому что в тот момент, как я освобожу его, Ты потеряешь её навсегда. |
| This is the moment I was born for. | Это тот момент, для которого я был рожден. |