One moment I'm standing here, |
В один момент я стою здесь, |
Well, I am so sorry if I led you to believe for one moment that you had a choice. |
Что ж, мне очень жаль, если я, в какой-то момент, позволил вам думать, что у вас есть выбор. |
but I was so caught up in the moment... |
Но в тот момент я подумал... |
Nola got a migraine at the last moment, and unfortunately she can't make it. |
В последний момент у Нолы случился приступ мигрени, она была не в состоянии прийти. |
How a moment's weakness may have regrettable implications? |
Как момент слабости может вызвать у тебя чувство сожаления? |
This is a glorious moment, much anticipated! |
Наступил... славный момент, который мы давно ждали! |
At that moment, it occurred to Lynette that Chuck, though inebriated, had a valid point. |
В этот момент Линетт поняла, что Чак, несмотря на хмель, привёл веский аргумент. |
It was in that moment Bree could finally see the truth. |
В этот момент Бри, наконец, поняла, что к чему. |
Look, I know you and I had a moment, but this thing with Lauren... |
Слушай, я знаю, что у нас с тобой был романтический момент, но мои отношения с Лорен... |
How could she be flying a drone in that moment? |
Как она могла управлять в тот момент дроном? |
O'Brien's fixed it temporarily but this could happen again at any moment and next time we might not be able to stop it. |
О'Брайен временно исправил их, но это снова может произойти в любой момент, и в следующий раз мы, возможно, и не сможем остановить процесс. |
See, I fell in love with Jess the moment she walked through the door. |
Понимаешь, я влюбился в Джесс в тот момент как только она вошла в дверь. |
Getting back on the job, for you, is all about moving forward from a moment you can never take back. |
Для тебя возвращение на работу - это способ оставить в прошлом момент, который тебе не изменить. |
This is our moment if ever there was one. |
Если мы ждали подходящий момент, то он наступил. |
I thought we were having a moment, and I got carried away. |
Я решила, что у нас был тот самый момент... и увлеклась. |
"Is it on top of the wardrobe?" You know it's going to leap out and attack you at any moment. |
"Он на шкафу?" Ты только знаешь, что он может выскочить и атаковать тебя в любой момент. |
Come on, James, this is your moment! |
Ну же, Джеймс, вот твой момент! |
Boy, when the moment's gone with you, it's really gone. |
Господи, с тобой когда момент проходит, он действительно проходит. |
The moment that I decided to do the poem as a film, this whole entire concept just came to me. |
Тот момент, когда я решила сделать фильм о поэме, весь план пришел ко мне в голову. |
This argument had happened before, back in the 1930s, at the very moment when Britain's imperial power was waning. |
Эти заявления звучали и раньше, еще в 1930-х годах, в тот самый момент когда власть Британской Империи была ослаблена. |
This could have been a Sweeney Todd moment. |
это мог бы быть момент Суини Тодда |
You'd think after six years of rehearsing that moment, |
Шесть лет представлял себе этот момент... |
At your most critical moment, as your charger, I should be there. |
А ведь в такой важный момент тебе понадобится подзарядка. |
You take the most intimate moment of someone's life - and use it for entertainment? |
Ты берешь самый интимный момент чьей-то жизни и используешь его для развлечения? |
But then I realized the perfect moment wasn't some needle lost in the haystack of their ten years together. |
Но затем я понял, что идеальный момент - это не иголка, потерянная в стоге сена их десяти лет вместе. |