| This could be a big moment for Shyne. | Возможно, для Шайн это решающий момент. |
| I beg of you to turn around and experience with me the greatest moment of my life. | Умоляю тебя, обернись и испытай со мной величайший момент моей жизни. |
| At that moment, it didn't bother me that I was your number two. | В тот момент меня не волновало, что я была второй. |
| This is a very confusing moment for me. | Это очень странный момент для меня. |
| I'm just trying to find the right moment to talk to her, be respectful. | Я только пытаюсь найти удачный момент поговорить с ней уважительно. |
| You got the impression that at any moment he could pull out a gun and shoot himself. | Мне казалось, что он в любой момент может взять пистолет и застрелиться. |
| The amulet will show us Where the coin is At this precise moment. | Амулет покажет нам где находится монета в этот момент. |
| And just like that, my moment was gone. | И вот опять - момент упущен. |
| It was a loving moment between me and your dad. | Это был момент любви между мной и твоим папой. |
| That moment, I knew I assembled the right crew. | В тот момент я понял, что собрал четкую бригаду. |
| This is a moment I'll cherish - Seeing you at your most desperate. | Это момент моего триумфа - и твоего отчаяния. |
| This is the moment that your life changes forever. | Этот момент изменит твою жизнь навсегда. |
| She shot him in a moment of fear and anger. | Она застрелила его в момент страха и гнева. |
| Which is to say, I'm performing... at this very moment. | Если быть точнее - я играю... в этот самый момент. |
| You were dead the moment that you split up. | Вы были мертвы в момент когда вы разделились. |
| There will be a moment when you will just know what his name should be. | Настанет момент, когда ты внезапно поймешь, какое имя должно у него быть. |
| Briggs, there was a moment, and I grabbed it. | Бриггс, был подходящий момент, и я им воспользовался. |
| And the moment our hero feels the slightest bit betrayed... he becomes a monster. | И в момент, когда наш герой чувствует, будто его предали... он становится монстром. |
| Here it is, the right moment. | Вот он, самый подходящий момент. |
| You chose a bad moment to come. | Вы пришли не в самый лучший момент. |
| This is an important moment for our country. | Это ответственный момент для нашей страны. |
| It's the moment we escape, now get out. | Это момент, в который мы улетим. А теперь уходи. |
| Then, at ourmost excellent moment together... | И вот тогда - в наш лучший момент общения... |
| Think of that moment of truth. | Думайте в тот момент о правде. |
| I have decided that this is... the correct psychological moment... to instigate such a repression. | И я решил, что сейчас настал подходящий психологический момент... для провоцирования подобных репрессий. |