Английский - русский
Перевод слова Moment
Вариант перевода Момент

Примеры в контексте "Moment - Момент"

Примеры: Moment - Момент
No, the embers from the tires could ignite the gas tank at any moment. Из-за горящих шин бензобак может взорваться в любой момент.
He would always pull away at the last moment. В последний момент он от этого всегда уклонялся.
Which was a transformational moment for the school, by the way. Это был переломный момент для всей школы, кстати.
I can never forget the moment I first saw a novel I'd written that had arrived from the printers. Я никогда не забуду момент, когда впервые увидел свой, только что написанный, роман, который прислали из типографии.
I'm afraid that moment passed when the invasion happened. Боюсь, что момент был упущен, когда произошло вторжение.
And I decided in that moment... И в тот момент я решила...
There was a moment when you were alone upstairs in that firehouse. Был момент, когда ты остался один на втором этаже в пожарном депо.
It was the worst moment of my life, followed by the best. Это был худший момент в моей жизни, перед самым лучшим моментом.
Puts off the moment when you have to fend for yourself. Отдалить момент, когда со всем придется сражаться самой.
I don't think the moment was when they lost Alison. Я не думаю, что это был момент, когда они потеряли Элисон.
Freedom is just that moment of calm before the dread sets in. Свобода - это только момент затишья перед наступлением ужаса.
Just over a hundred pounds or so if you want to completely spoil the moment. Фунтов сто или где-то так, если хочешь испортить такой момент.
In that moment, I felt bad for Debbie. В этот момент мне стало жалко Дебби.
At that moment there is an enormous surge of power the like of which I have not seen before. В тот момент прошла огромная волна энергии, подобной которой я никогда раньше не видел.
And it's at that moment you realize things only happen once. И в этот момент, ты понимаешь, что некоторые вещи случаются всего раз в жизни.
When a life-altering moment occurs, people remember. Когда в жизни наступает переломный момент, люди помнят.
We were waiting for the right moment to tell you, which I guess is right now. Мы ждали подходящий момент, чтобы сказать тебе, который я предполагаю, прямо сейчас.
I swear he - he lifted the world in that moment. Я клянусь - он был на вершине мира в тот момент.
There was a moment... between us... at the end of the evening when something... might've happened. Был такой момент между нами... в конце вечера, когда что-то могло произойти.
This has to be a proud moment for Michaels and MacElroy. Должно быть, это момент гордости для Майклза и Макелроя.
Is the moment you return to the present. В этот момент вы вернётесь в настоящее.
A perfect moment capturing an entire existence, made immortal. Идеальный момент, отражающий целую сущность, который художник обессмертил.
This is a crucial moment in world history. Это переломный момент в мировой истории.
At that moment, I realized how much I loved you. И в этот момент я поняла, как сильно я тебя люблю.
You gave him a moment of pure happiness. Ты подарил ему момент чистого счастья.