Английский - русский
Перевод слова Moment
Вариант перевода Момент

Примеры в контексте "Moment - Момент"

Примеры: Moment - Момент
It scared me at that moment. Меня это напугало в тот момент.
At that moment I thought of my little son. В тот момент я подумал о своем маленьком сыне.
At that moment, he did not know that... В тот момент, он еще не знал, что...
Please pay attention now, one moment... Пожалуйста, обратите внимание в данный момент...
The moment has come for you to return to action. Настал момент для Вас, чтобы вернуться к действию.
I think it was a special moment. Я думаю, что это был особенный момент.
I think this is an opportune moment to make that shift. Думаю, это подходящий момент для такого шага вверх.
I'm guessing now's the moment. Полагаю, сейчас как раз тот момент.
Maybe I'm just having an "Eat, Pray, Love" moment. Может, у меня просто такой момент, как в "Есть. Молиться. Любить" .
I'll need a moment to make contact. Мне нужен будет момент для связи.
I'm not sure there is a right moment to ask me that, Charlie. Я не уверен, что это подходящий момент чтобы просить меня об этом, Чарли.
In the critical moment the less the better. В решающий момент лучше меньше чем больше.
It is an intimate moment of torque. Это интимный момент для нашей пары.
Ther's only one moment. Now. Момент бывает только один - сейчас.
And you've undone it in a moment. А ты все испортил в один момент.
A moment of weakness, I feel better. В какой-то момент я вдруг почувствовал слабость...
It's the only moment in a telepath's life when you don't hear the voices. Это единственным момент для телепата, когда он не слышит голоса.
The moment of surrender, the instant of loss between despair and ecstasy. Момент перехода, момента потери между отчаянием и экстазом.
And the moment of joy is upon us. И вот он, радостный момент.
I think he was afraid that an offensive... might be launched any moment. Думаю, боялся, что наступление может начаться в любой момент.
And in that moment, I didn't feel like I had to play it safe or be responsible. И в тот момент я не чувствовала, что должна быть осторожной или ответственной.
Something's restraining it, But you could transition at any moment. Что-то удерживает ее но ты можешь обратиться в любой момент.
I simply want to know who is here at any give moment. Я просто хочу знать в любой момент, кто здесь находится.
You'll know when the moment is right. Ты будешь знать, когда наступит подходящий момент.
How convenient to voice this ancient grievance in the very moment we need to stand united against our enemies. Как же удобен древний голос в тот самый момент, когда мы должны объединиться против наших врагов.