Английский - русский
Перевод слова Moment
Вариант перевода Момент

Примеры в контексте "Moment - Момент"

Примеры: Moment - Момент
One moment, you're enjoying your life. В первый момент Вы получаете удовольствие от жизни,...
Well, maybe Ethan was overwhelmed by the moment, and that's why he was distant. Ну, может быть Итан был поражен в тот момент, и поэтому он отдалился.
You know, this must be a magical moment for you. Знаешь, для тебя это должен быть волшебный момент.
Our eyes met and we shared a cosmic moment. Наши глаза встретились, и это был космический момент.
Well... your moment is now, Hoss. Ну... это и есть твой момент, Громила.
I mentioned the moment in the car. В машине я упомянула тот момент.
It's just to lighten up the moment a little bit. Я просто хотел слегка скрасить момент.
The moment your race kills itself, another is born. В момент, когда ваша раса истребила себя, родилась другая.
It was at that moment that Gob found something the jury might not like. В этот самый момент Джоб нашёл кое-что, что могло не понравиться присяжным.
It was at that moment that Lucille was stopped by a documentary filmmaker. В этот самый момент Люсиль была остановлена создателями документального фильма.
You had to have your moment of clarity. Тебе потребовался "момент прозрения".
Baroness, at this very moment, our king is deciding the fate of Ventrishire. Баронесса, в этот самый момент король решает судьбу Вентришира.
One word, just one thought, at one moment... Одно слово, одна мысль, в один момент...
And there was a moment back there where you were thinking about shooting me. И был момент когда ты думал о том, чтобы подстрелить меня.
A small moment to collect myself. Всего один момент, чтобы мне собраться.
In a single moment of hatred... I made the greatest mistake of my life. В единственный момент ненависти... я сделал самую большую ошибку в моей жизни.
Please, sir, we may land at any moment. Прошу вас, сэр, мы можем приземлиться в любой момент.
Maybe you'll find your moment. Возможно, ты найдешь свой момент.
20 years of cajoling, pushing, fighting, ultimately succeeding - it deserves its own moment, a singularity of intent. После 20-ти лет лести, подталкиваний, борьбы, наконец преуспеть - это заслуживает свой особый момент, ясности намерения.
It was time we had a quiet moment together. Это было время, у нас был тихий момент вместе.
In short, photography is about a single point of a moment. Если коротко, в фотографии всё решает момент.
This is a pretty critical moment for you. Этот довольно важный для тебя момент.
And I'll always look back at that moment as absolutely perfect... И я всегда буду вспоминать тот момент, как совершенно прекрасный...
She could toss some cookies at any moment. Её может стошнить в любой момент.
I need you to be functioning fully in the moment, or not here at all. В данный момент нужно, чтобы ты был полностью работоспособен, либо тебя здесь вообще быть не должно.