| One moment, you're enjoying your life. | В первый момент Вы получаете удовольствие от жизни,... |
| Well, maybe Ethan was overwhelmed by the moment, and that's why he was distant. | Ну, может быть Итан был поражен в тот момент, и поэтому он отдалился. |
| You know, this must be a magical moment for you. | Знаешь, для тебя это должен быть волшебный момент. |
| Our eyes met and we shared a cosmic moment. | Наши глаза встретились, и это был космический момент. |
| Well... your moment is now, Hoss. | Ну... это и есть твой момент, Громила. |
| I mentioned the moment in the car. | В машине я упомянула тот момент. |
| It's just to lighten up the moment a little bit. | Я просто хотел слегка скрасить момент. |
| The moment your race kills itself, another is born. | В момент, когда ваша раса истребила себя, родилась другая. |
| It was at that moment that Gob found something the jury might not like. | В этот самый момент Джоб нашёл кое-что, что могло не понравиться присяжным. |
| It was at that moment that Lucille was stopped by a documentary filmmaker. | В этот самый момент Люсиль была остановлена создателями документального фильма. |
| You had to have your moment of clarity. | Тебе потребовался "момент прозрения". |
| Baroness, at this very moment, our king is deciding the fate of Ventrishire. | Баронесса, в этот самый момент король решает судьбу Вентришира. |
| One word, just one thought, at one moment... | Одно слово, одна мысль, в один момент... |
| And there was a moment back there where you were thinking about shooting me. | И был момент когда ты думал о том, чтобы подстрелить меня. |
| A small moment to collect myself. | Всего один момент, чтобы мне собраться. |
| In a single moment of hatred... I made the greatest mistake of my life. | В единственный момент ненависти... я сделал самую большую ошибку в моей жизни. |
| Please, sir, we may land at any moment. | Прошу вас, сэр, мы можем приземлиться в любой момент. |
| Maybe you'll find your moment. | Возможно, ты найдешь свой момент. |
| 20 years of cajoling, pushing, fighting, ultimately succeeding - it deserves its own moment, a singularity of intent. | После 20-ти лет лести, подталкиваний, борьбы, наконец преуспеть - это заслуживает свой особый момент, ясности намерения. |
| It was time we had a quiet moment together. | Это было время, у нас был тихий момент вместе. |
| In short, photography is about a single point of a moment. | Если коротко, в фотографии всё решает момент. |
| This is a pretty critical moment for you. | Этот довольно важный для тебя момент. |
| And I'll always look back at that moment as absolutely perfect... | И я всегда буду вспоминать тот момент, как совершенно прекрасный... |
| She could toss some cookies at any moment. | Её может стошнить в любой момент. |
| I need you to be functioning fully in the moment, or not here at all. | В данный момент нужно, чтобы ты был полностью работоспособен, либо тебя здесь вообще быть не должно. |