Because that's really the moment we really know what we're made of. |
Потому что именно в этот момент нам становится совершенно ясно, из какого мы теста. |
In the moment, that's what he did. |
В тот момент он поступил так. |
That would have been my other favorite moment of your campaign. |
Это был бы мой второй любимый момент в вашей кампании. |
But this was the emotional moment. |
А это был очень трогательный момент. |
And I needed that wisdom at that moment in my life. |
А мне на тот момент очень нужна была мудрость. |
And what we can do is whatever life offers to you in that present moment. |
Мы можем сделать то, что жизнь предлагает нам в настоящий момент. |
At this decisive moment in Dutch history my father was positioned on the bank of the river Waal near the city of Nijmegen. |
В решающий момент в истории Голландии мой отец находился на берегу реки Ваал, неподалеку от Неймегена. |
I was instantly transported back to that moment in time. |
Я немедленно перенеслась в тот момент своего прошлого. |
In that moment, a few things occurred to me. |
В тот момент мне пришло на ум несколько мыслей. |
And as you can imagine, I hated that moment of ripping with incredible intensity. |
Как нетрудно себе представить, я страшно ненавидел этот момент резкого срывания. |
Then at a certain moment, the door opened and she walked out perfectly dressed, completely composed. |
Затем в какой-то момент дверь открылась, и она вышла, безупречно одетая, полностью собранная. |
At this particular moment, we actually could end up seeing a nuclear detonation in one of our cities. |
В данный момент мы запросто могли бы наблюдать ядерный взрыв в каком-либо из наших городов. |
At that moment, it was as if a film director called for a set change. |
В этот момент, режиссёр будто попросил сменить декорацию. |
1947 Schwinger calculates the anomalous magnetic moment of the electron. |
В 1947-48 объяснил так называемый аномальный магнитный момент электрона. |
At the same moment the clock strikes midnight. |
И в этот момент часы бьют полночь. |
Le Bon later described the moment as the most embarrassing of his career. |
Позднее, Ле Бон охарактеризовал данный момент как самый постыдный в его карьере. |
Now that suits the powerful up to a moment. |
И это устраивает тех, кто у власти в данный момент. |
It was the human rights moment. |
Это был момент триумфа прав человека. |
It's a given moment, as we say. |
Это - дарованный момент, как мы говорим. |
He was also frustrated when I couldn't remember my most embarrassing moment. |
Он расстроился, когда я не смогла вспомнить самый неловкий момент в жизни. |
For the present moment class F-4s has most dynamic evolution in a powerboat races. |
В данный момент класс F-4s является самым динамично развивающимся классом водно-моторного спорта. |
Powell, however, listed Mr. T wrestling as his least favorite moment of the pay-per-view. |
Пауэлл отметил, что рестлинг Мистера Ти - его нелюбимый момент ППВ. |
But at some moment of the night we kissed e... |
Но ночью в какой-то момент мы слишком увлеклись поцелуями... |
I look to hear the tromp of their boots any moment. |
Я ожидаю услышать топот их ботинок в любой момент. |
You said that everything is possible only at a single moment. |
Ты говорил, что всё возможно только в настоящий момент. |