Английский - русский
Перевод слова Moment
Вариант перевода Момент

Примеры в контексте "Moment - Момент"

Примеры: Moment - Момент
Because that's really the moment we really know what we're made of. Потому что именно в этот момент нам становится совершенно ясно, из какого мы теста.
In the moment, that's what he did. В тот момент он поступил так.
That would have been my other favorite moment of your campaign. Это был бы мой второй любимый момент в вашей кампании.
But this was the emotional moment. А это был очень трогательный момент.
And I needed that wisdom at that moment in my life. А мне на тот момент очень нужна была мудрость.
And what we can do is whatever life offers to you in that present moment. Мы можем сделать то, что жизнь предлагает нам в настоящий момент.
At this decisive moment in Dutch history my father was positioned on the bank of the river Waal near the city of Nijmegen. В решающий момент в истории Голландии мой отец находился на берегу реки Ваал, неподалеку от Неймегена.
I was instantly transported back to that moment in time. Я немедленно перенеслась в тот момент своего прошлого.
In that moment, a few things occurred to me. В тот момент мне пришло на ум несколько мыслей.
And as you can imagine, I hated that moment of ripping with incredible intensity. Как нетрудно себе представить, я страшно ненавидел этот момент резкого срывания.
Then at a certain moment, the door opened and she walked out perfectly dressed, completely composed. Затем в какой-то момент дверь открылась, и она вышла, безупречно одетая, полностью собранная.
At this particular moment, we actually could end up seeing a nuclear detonation in one of our cities. В данный момент мы запросто могли бы наблюдать ядерный взрыв в каком-либо из наших городов.
At that moment, it was as if a film director called for a set change. В этот момент, режиссёр будто попросил сменить декорацию.
1947 Schwinger calculates the anomalous magnetic moment of the electron. В 1947-48 объяснил так называемый аномальный магнитный момент электрона.
At the same moment the clock strikes midnight. И в этот момент часы бьют полночь.
Le Bon later described the moment as the most embarrassing of his career. Позднее, Ле Бон охарактеризовал данный момент как самый постыдный в его карьере.
Now that suits the powerful up to a moment. И это устраивает тех, кто у власти в данный момент.
It was the human rights moment. Это был момент триумфа прав человека.
It's a given moment, as we say. Это - дарованный момент, как мы говорим.
He was also frustrated when I couldn't remember my most embarrassing moment. Он расстроился, когда я не смогла вспомнить самый неловкий момент в жизни.
For the present moment class F-4s has most dynamic evolution in a powerboat races. В данный момент класс F-4s является самым динамично развивающимся классом водно-моторного спорта.
Powell, however, listed Mr. T wrestling as his least favorite moment of the pay-per-view. Пауэлл отметил, что рестлинг Мистера Ти - его нелюбимый момент ППВ.
But at some moment of the night we kissed e... Но ночью в какой-то момент мы слишком увлеклись поцелуями...
I look to hear the tromp of their boots any moment. Я ожидаю услышать топот их ботинок в любой момент.
You said that everything is possible only at a single moment. Ты говорил, что всё возможно только в настоящий момент.