| At that moment, Terumichi entered the room | В этот момент в комнату вошёл Тэрумити. |
| In one moment, we may be able to leap ahead another 2,000 years. | Всего за один момент мы совершим скачок на 2000 лет вперёд. |
| At this very moment, they close on Spartacus! | В данный момент, они окружают Спартака! |
| And at that moment, he was determined to finally get... | И в этот момент он был полон решимости |
| Is it possible that when the moment came? | Возможно ли, что в тот момент...? |
| Why? -Because in reality everything you're feeling and thinking at any moment is written all over your face. | Потому что на самом делё всё, что ты чувствуешь и думаешь в любой заданный момент, написано у тебя на лице. |
| "The moment I learned to ride a bike." | "Момент, когда я научился кататься на велосипеде". |
| That kind of attitude might make a man blink when the moment comes. | Такой настрой приведет к тому, что в нужный момент человек даст слабину. |
| That moment, I longed for a female counterpart | В тот момент мне хотелось женскую половину. |
| Ask any doctor, and they can point to the one moment they became physician. | Попросите любого, назвать момент, когда он стал настоящим врачом. |
| It was a moment when two ideas about how it might be possible to run the world without politics first took hold. | Это был момент, когда две идеи о том, как можно было бы управлять миром без политики взяли своё начало. |
| One moment please, Mr. Holmes! | Один момент, пожалуйста, м-р Холмс! |
| Now is not a good moment for your insubordination! | Сейчас не лучший момент нарушать субординацию! |
| I just don't want us to miss our moment right now. | Но я не хочу упустить момент. |
| It's understandable to me that you should have, therefore, a fetish for completion to make your moment glorious. | И, поэтому, мне вполне понятно, что у вас есть эта тяга к завершению, чтобы сделать этот момент выдающимся. |
| Who knows why a moment like that touches us so? | Кто знает, почему какой-то момент так нас трогает? |
| I mean, in the moment, I mean it. | В тот момент я так чувствую. |
| It's not the same as success, which I see as an event, a moment in time, and a label that the world confers upon you. | Оно, в отличие от успеха, который я вижу, как событие, момент времени и ярлык, коим награждает вас мир. |
| And that's really all any of us needs to survive is a little tenderness at the right moment. | И это единственное, в чём мы все нуждаемся, немного нежности, в нужный момент. |
| I think that, since this is a really important moment in little Leo's life, I think we should put some music on. | Я думаю, так как это действительно важный момент в жизни маленького Лео, мы должны сопроводить его соответствующей музыкой. |
| Was there ever a moment when you wanted to be quiet? | Был ли когда-нибудь момент, когда ты хотела замолчать? |
| It is the worst moment of his life, and I'm not there for him. | Это худший момент в его жизни, а меня нет рядом. |
| I don't know if it was divine intervention but I tell you, Jerry, at that moment I was a marine biologist. | Не знаю, было ли это божетвенным вмешательством но я тебе скажу, Джерри, в этот момент я был морским биологом. |
| It was at that moment that I decided to tell her that I was not a marine biologist. | В этот момент я решил признаться ей что я не морской биолог. |
| Because at that precise moment, there was no-one more beautiful on Earth and I had to have you. | Потому именно в тот момент на Земле не было никого прекрасней, и я должен был получить тебя. |