| We have the latest technology and an important group of professionals who will make that special moment, an unforgettable occasion. | У нас есть современные технологии и важной группой специалистов, которые будут делать, что особый момент, незабываемым событием. |
| The system allows to evaluate the state of bearings at any moment to time. | Система позволяет оценивать состояние подшипников в любой момент времени. |
| In the most important moment the owner of the house woke up and called the guard. | В самый ответственный момент проснулся хозяин дома и вызвал охрану. |
| At any moment since April 2010 on the end of 2012 the planet can turn over and destroy a human civilization. | В любой момент с апреля 2010 года по конец 2012 года планета может перевернуться и уничтожить человеческую цивилизацию. |
| In other words, the nth moment is the nth complete Bell polynomial evaluated at the first n cumulants. | Другими словами, n-й момент равен значению n-го полного полинома Белла на первых n кумулянтах. |
| The historic moment once past, never returns. | Исторический момент уже ушёл и больше не вернётся. |
| It's so intimate, that moment, because she accepts the darkest part of him. | Этот момент очень интимный, потому что Елена принимает его самую тёмную сторону». |
| At that moment he knew what he wanted to do with his life. | В тот момент он понял, чему хочет посвятить свою жизнь. |
| It's the kind of exhilarating moment we go to the theatre for. | Это волнующий момент, из-за которого мы ходим в театр. |
| But at the last moment Koshchei abducts Masha and lowers her on the elevator to his dungeon. | Но в последний момент Кащей похищает Машу и опускает на лифте в своё подземелье. |
| At this thrilling moment, rescue came. | Однако, в последний момент, приходит спасение. |
| At the last moment, soldiers appear and subdue Ahmanet. | В последний момент появляются спецназовцы и ловят Аманет. |
| Find out the best moment for purchasing or selling gold with that. | Найдите таким образом самый выгодный для Вас момент для покупки или продажи золота. |
| For me, the decisive moment was on Day 11. | Для меня решающий момент наступил на одиннадцатый день. |
| I think it sets the tone, in the moment. | Они изображают картину течения в данный момент времени. |
| The Doors were considered as a potential performing band but canceled at the last moment. | The Doors рассматривались как потенциальные участники, но отмена произошла в последний момент. |
| At that moment, two yeti break in with Professor Travers, who is possessed by the Great Intelligence. | В этот момент вламываются два йети вместе с профессором Трэверсом, который находится под контролем Великого Разума. |
| At a critical moment the merchants and the clergy are remove themselves from the fight, betraying the masses. | В критический момент купцы и духовенство устраняются от борьбы, предательски оставляя народные массы. |
| At that moment, Joshua reappears and reveals himself to be the Composer. | В этот момент появляется Джошуа и объявляет, что он и есть Композитор. |
| Residents of the Gali district who were in Georgia at that moment received three days to return. | Жители Гальского района, находившиеся в тот момент в Грузии, в течении трёх дней вернулись на родину. |
| As a teenager, Liz goes on a trip to Europe, her one big expressive moment. | Будучи подростком, Лиз отправилась в путешествие по Европе и её восхитил один значимый момент. |
| When the moment comes, you will know. | Когда момент наступит, ты поймешь. |
| Not yet, I have to pick my moment. | Пока нет, надо выбрать подходящий момент. |
| Every moment is connected to a million other moments. | Каждый момент связан с миллионами других моментов. |
| There is no fixed commission because rates are changing at any moment in compliance with market reality. | Фиксированного значения не существует, так как в любой момент курсы обмена меняются в соответствии с рыночными реалиями. |