Английский - русский
Перевод слова Moment
Вариант перевода Момент

Примеры в контексте "Moment - Момент"

Примеры: Moment - Момент
If you were waiting for the opportune moment... that was it. Если ты ждал благоприятный момент, это был он.
Quite a big moment, really. Довольно важный момент на самом деле.
He found me in such a pitiful moment. Нашел меня в такой жалкий момент.
It feels like the appropriate moment. Чувствую, что это подходящий момент.
Because at that moment I just wanted it all to end. Потому, что в тот момент я просто хотел со всем покончить.
And now... [sighs] All right, moment of truth. А теперь... все, момент истины.
In my darkest moment, you gave me hope, Clark. В мой самый темный момент, ты дал мне надежду, Кларк.
Don't kill your moment by making a lot of sous. Не убивай свой момент, издавая много звуков.
For the first time since the shooting, it took me right back to that moment. Впервые со времени выстрела я вспомнила тот момент.
This was the moment in physics when it all changed. Для физики это был момент, который в корне изменил всё.
Finding something new, appreciating each moment. Нахожу что-то новое, ценю каждый момент.
This could be a big moment for Shyne. Этот момент может стать решающим для Шайн.
I like that man for just that moment. Мне нравится мужчина в определенный момент.
I want to die at my happiest moment. Я хочу умереть в самый счастливый момент своей жизни.
Just wanted to take a moment away from the main action... Как же хочется оттянуть момент главного действия...
The two couples met for lunch, and during the course of conversation, an awkward moment occurred. Две пары встретились за обедом, и в ходе разговора возник неловкий момент.
Mr. Sloan must be there to share with you in the moment of glory. Мистер Слоан должен присутствовать, чтобы разделить с Вами момент славы.
At this very moment she is still alive. В настоящий момент она всё ещё жива.
At that moment, man finds his character. И в этот момент он находит свой характер.
And at the last moment I realized That guy was supposed to be me. И в последний момент я понял, что этим парнем должен был стать я.
In the end at the last moment he'll dump you too. В конце концов, в последний момент он вас тоже бросит.
It was at that moment she realized the romance was already gone. Именно в этот момент она осознала, что не осталось уже былой романтики.
At this exact moment in O.R. Two, Dr. Hahn is performing a pulmonary embolectomy. В данный момент во второй операционной Др. Ханн делает легочную эмболэктомию.
Well, I'm... proud to be nearby... at such an auspicious moment. Я... ну... горд находится рядом в такой обнадеживающий момент.
I never thought my life would have an absolutely perfect moment. Не думала, что в моей жизни будет столь прекрасный момент.