Английский - русский
Перевод слова Moment
Вариант перевода Этапе

Примеры в контексте "Moment - Этапе"

Примеры: Moment - Этапе
At this decisive moment, the Sisters of Mercy welcome the Commission's priority theme. На этом решающем этапе Общество сестер милосердия положительно оценивает выбор Комиссией вышеуказанной темы в качестве приоритетной.
We are at a moment of global crisis on many fronts. Мы находимся на этапе мирового кризиса на многих фронтах.
The sixty-third session of the General Assembly stands at a poignant moment in United Nations history. Шестьдесят третья сессия Генеральной Ассамблеи собралась на сложном этапе в истории Организации Объединенных Наций.
We are at a defining moment in history. Мы находимся на решающем этапе истории.
The world is at a defining moment in its response to the AIDS crisis. Мир находится на решающем этапе своей деятельности по борьбе с кризисом СПИДа.
It has sent a shock wave through the Burundian transition process at a moment critical to its success. Она нанесла тяжелый удар и по переходному процессу в Бурунди на этапе, имеющем решающее значение для его успешного завершения.
We all know that our Organization is passing through a crucial moment in its existence. Нам всем известно, что наша Организация находится на переломном этапе своей истории.
The tests are taking place at a unique moment in contemporary history. Эти испытания проводятся на уникальном этапе современной истории.
At the present moment, many of the prerequisites for meaningful negotiations on arms control in the Middle East are as yet not in place. На данном этапе многие предпосылки конструктивных переговоров по контролю над вооружениями на Ближнем Востоке еще не созданы.
We are at a crucial moment in the life of the Organization, which is now marking its fiftieth anniversary. Мы находимся на важном этапе жизни нашей Организации, которая сегодня отмечает свою пятидесятую годовщину.
The historic task for us at this present moment is to define the way forward with clarity of vision and purposeful determination. На данном этапе перед нами стоит историческая задача - определить наш путь на основе ясного видения и целеустремленной решимости.
We are now at a critical moment in the area of disarmament and international security, particularly regarding weapons of mass destruction. В настоящий момент мы находимся на переломном этапе в сфере разоружения и международной безопасности, в особенности, в том что касается оружия массового уничтожения.
We believe that the international community stands at a critical moment in history. Мы считаем. что международное сообщество находится на критическом этапе своей истории.
But those peoples responded positively to such exhortations only once and at a specific moment in history. Однако эти народы положительно ответили на подобный призыв лишь один раз и на определенном этапе истории.
In fact we are at a critical moment in the history of efforts to reduce this danger. Более того, мы находимся на критическом этапе усилий по уменьшению этой опасности.
We will treasure this in every moment of our work. Мы будем высоко ценить их на каждом этапе нашей работы.
His mandate allowed him to act at the earliest moment to de-escalate tensions and to seek peaceful solutions. Его мандат позволяет ему подключаться на самом раннем этапе для снижения напряженности и поиска мирных решений.
Our historical moment is a defining one. Мы находимся на определяющем этапе истории.
As has already been said several times this morning, Haiti is at a crucial moment. Как сегодня уже несколько раз говорилось, Гаити находится на решающем этапе.
Today's meeting is also a recognition that we are at a decisive moment. Сегодняшнее заседание также служит признанием того, что мы находимся на решающем этапе.
We see perfectly well that we are now at a decisive moment. Мы прекрасно понимаем, что находимся на переломном этапе.
At this critical moment for the international community, his moral stature grows still greater. На данном критическом для международного сообщества этапе его моральный авторитет возрастает еще больше.
We have arrived at a crucial moment in history. Мы находимся на решающем этапе истории.
We, as those responsible for putting an agreement together, are at a critical moment. Мы, будучи теми, кто несет ответственность за выработку соглашения, находимся на критическом этапе.
We think that we are reaching quite a critical moment in the Bonn process. Мы считаем, что мы находимся на решающем этапе Боннского процесса.