| And finally, that moment arrived. | И, наконец, этот момент настал. |
| When you look at me it's like you should capture a moment from your own life. | Глядя на меня, ты как будто должен поймать момент свой собственной жизни. |
| I know it's an important moment. | Я знаю, что это важный момент. |
| Simply think of a moment that makes you seethe with anger. | Нужно вспомнить момент, который разжигает в тебе гнев. |
| They are amassing at this very moment. | Они группируются в этот самый момент. |
| Maybe my defining moment is all of it... | Может бть, мой определяющий момент - всё это... |
| Hello. That was our touching reconciliation moment there. | Эй, это был наш трогательный момент примирения. |
| Want to know the moment I knew she was amazing? | Хочешь знать, в какой момент я понял, что она великолепна? |
| Mr. lamb, the barkeep, tells me that he may wake at any moment. | Мистер Ламб, бармен, сказал мне, что он может проснуться в любой момент. |
| It was just an odd moment. | Слушай, это был необычный момент. |
| But I really feel this one best captures the moment. | Но я думаю, что вот эта лучше запечатлела момент. |
| He's a good man, but this is a very delicate moment in the campaign. | Он хороший человек, но это очень щекотливый момент в предвыборной кампании. |
| To cherish every moment we have together. | Лелеять каждый момент, проведенный вместе. |
| But any moment you will put them in their ship and let them go. | Но вы в любой момент вернете им корабль и отпустите их. |
| Perhaps we just chose the wrong moment. | Только возможно момент мы выбрали не совсем тот. |
| The moment you agreed to train me. | Момент, когда ты согласился меня учить. |
| It's about taking a moment to make That special woman in your life feel extra special. | Это момент когда ты заставляешь особенную женщину в твоей жизни, чувствовать себя самой особенной женщиной. |
| That was the moment we learned that relationships take hard work, but eventually, everything will work out. | В тот момент мы усвоили, что отношения требуют тяжёлой работы, но в итоге, всё само образуется. |
| It'll help put you in the moment. | Это поможет вам вернуться в тот момент времени. |
| The moment I saw her at that cancer support group. | В тот самый момент, когда я увидел ее в группе поддержки раковых больных. |
| I think this is as good a moment as any to bow out. | Думаю, это подходящий момент, чтобы удалиться. |
| And then, in one heartbreaking moment, it's gone. | А потом, в один прекрасный момент... она уходит. |
| He ought to be arriving any moment. | Он может быть там в любой момент. |
| Was said... in the moment, in anger. | Было сказано... в момент гнева. |
| But when it came to the moment of truth, couldn't go through with it. | Но когда наступил момент истины, я не смог справиться с этим. |