Английский - русский
Перевод слова Moment
Вариант перевода Момент

Примеры в контексте "Moment - Момент"

Примеры: Moment - Момент
And finally, that moment arrived. И, наконец, этот момент настал.
When you look at me it's like you should capture a moment from your own life. Глядя на меня, ты как будто должен поймать момент свой собственной жизни.
I know it's an important moment. Я знаю, что это важный момент.
Simply think of a moment that makes you seethe with anger. Нужно вспомнить момент, который разжигает в тебе гнев.
They are amassing at this very moment. Они группируются в этот самый момент.
Maybe my defining moment is all of it... Может бть, мой определяющий момент - всё это...
Hello. That was our touching reconciliation moment there. Эй, это был наш трогательный момент примирения.
Want to know the moment I knew she was amazing? Хочешь знать, в какой момент я понял, что она великолепна?
Mr. lamb, the barkeep, tells me that he may wake at any moment. Мистер Ламб, бармен, сказал мне, что он может проснуться в любой момент.
It was just an odd moment. Слушай, это был необычный момент.
But I really feel this one best captures the moment. Но я думаю, что вот эта лучше запечатлела момент.
He's a good man, but this is a very delicate moment in the campaign. Он хороший человек, но это очень щекотливый момент в предвыборной кампании.
To cherish every moment we have together. Лелеять каждый момент, проведенный вместе.
But any moment you will put them in their ship and let them go. Но вы в любой момент вернете им корабль и отпустите их.
Perhaps we just chose the wrong moment. Только возможно момент мы выбрали не совсем тот.
The moment you agreed to train me. Момент, когда ты согласился меня учить.
It's about taking a moment to make That special woman in your life feel extra special. Это момент когда ты заставляешь особенную женщину в твоей жизни, чувствовать себя самой особенной женщиной.
That was the moment we learned that relationships take hard work, but eventually, everything will work out. В тот момент мы усвоили, что отношения требуют тяжёлой работы, но в итоге, всё само образуется.
It'll help put you in the moment. Это поможет вам вернуться в тот момент времени.
The moment I saw her at that cancer support group. В тот самый момент, когда я увидел ее в группе поддержки раковых больных.
I think this is as good a moment as any to bow out. Думаю, это подходящий момент, чтобы удалиться.
And then, in one heartbreaking moment, it's gone. А потом, в один прекрасный момент... она уходит.
He ought to be arriving any moment. Он может быть там в любой момент.
Was said... in the moment, in anger. Было сказано... в момент гнева.
But when it came to the moment of truth, couldn't go through with it. Но когда наступил момент истины, я не смог справиться с этим.