With girls it's the same - there's just the moment where you have to get inside, so they don't miss their chance. |
С девушками тоже самое - есть только один момент, когда ты можешь добраться до этого внутри, тогда они не упустят свой шанс. |
It should've been a simple job, but at a tense moment, he licked his lips. |
Это должна была быть простая работенка, но, в какой-то момент, он облизнул свои перчатки. |
It may interest you to know that at this very moment he's on his way here. |
Если вам интересно, в данный момент он едет сюда. |
In that moment, I remember thinking finally, he had given me what I really wanted - a reason to attack him. |
В тот момент, я думал - наконец-то, он дал мне то, что мне требовалось - повод ударить его. |
That was the moment I realized, 30 is not the new 20. |
В тот момент я осознала, что 30 - это не новые 20. |
By definition this is the largest number of concurrent system users that the system is expected to support at any given moment. |
По определению это максимальное число параллельных работающих пользователей приложения, поддержка которого ожидается от приложения в любой момент времени. |
ScrewAttack listed the revelation that the player character is Darth Revan as the tenth "OMGWTF" moment in video gaming. |
ScrewAttack отметил момент, в котором игрок понимает, что его протагонист - Дарт Реван, в качестве десятого в топе «OMGWTF». |
Here was the moment I had always been seeking. |
Наступил момент, которого я так долго ждал. |
The moment the music died away, a strange feeling of sadness came over me to do with my earliest childhood memories again. |
В тот момент, когда музыка прекратилась, мною овладела странная печаль, что-то связанное с моей детской памятью. |
The critical moment of the drama is its climax, where the monk realises his situation and vows to do what he must. |
Апогей драмы, её кульминационный момент, - когда монах, понимая своё положение, клянётся сделать то, что должен. |
And according to the information I got from the Internet, this is a moment that should be recorded for history. |
И если верить интернету, этот момент, должен быть записан для истории. |
Mr. Rabbit says, "The moment of realization..." |
Мистер Кролик говорит, что момент реализации... |
I wasn't thinking, and in one moment, |
Я не подумала, И в один момент, |
They say it's at that very moment when it falls from the sky |
Говорят, это тот самый момент, когда он обрушивается с небес |
It must be most terrible... for you to tell me now and ruin this perfect moment. |
Это должно быть и вправду нечто ужасное, если ты хочешь испортить такой момент. |
At that moment, he only wanted to see Sam |
В тот момент, он хотел видеть только Сэма |
So I need to make sure she doesn't swerve off-road at the last moment. |
Поэтому я должен быть уверенным, что она не изменит решение в последний момент. |
You came to my aid at a moment of crisis, for which I'm truly grateful. |
Вы пришли мне на помощь в трудный момент, и я очень вам за это благодарен. |
If that moment comes... we'll face it together and we'll make the right decision. |
Если этот момент наступит... мы встретим его вместе, и мы вместе примем правильное решение. |
And hope that the next life changing moment |
И надеетесь, что следующий изменяющий жизнь момент |
If someone pulled out that thorn she would feel more pain in that moment than you can possibly imagine. |
Если кто-то вытащит шип, то в этот момент ей будет гораздо больнее, чем ты можешь себе представить. |
Even now, I can remember that moment when I walked up to the podium and looked out at the crowd. |
До сих пор помню этот момент когда я поднялся на подиум и посмотрел на толпу. |
The moment you've a.Il been wa.iting for. |
Момент, которого вы все долго ждали. |
Your father found the cure, but in my desire to witness the moment, I inadvertently distracted him from discovering it. |
Твой отец нашел лекарство, но, желая увидеть этот момент, я ненамеренно помешал ему это заметить. |
It was probably her most desperate moment. |
Наверное это был ее самый отчаянный момент |