Английский - русский
Перевод слова Moment
Вариант перевода Момент

Примеры в контексте "Moment - Момент"

Примеры: Moment - Момент
I want you to relive that moment. Я хочу, чтобы ты вспомнил тот момент.
I wish to die during that moment, When I shall understand the full force. Хочу умереть в тот момент, когда пойму свою полную силу.
At that moment, it was not appropriate to talk about it... Тот момент был неподходящим для этого разговора...
In that moment, I had to take a picture of them. В тот момент я начала фотографировать их.
Okay, when we first came home with Marvin, there was a bad moment. Когда мы принесли Марвина домой в первый раз был один скверный момент.
I already had one uncomfortable moment with my brother. У меня уже был неприятный момент с моим братом.
Just a moment, I'll open the door. Один момент, я уже открываю.
Your foot falls down through the air, and there's a sickly moment of dark surprise. Твоя нога проваливается в пустоту, и это - болезненный момент мрачного сюрприза.
Staring into her angry, overworked face, I had a moment of clarity. Глядя на ее гневное, перегруженное работой лицо, я испытал момент озарения.
Okay, fine. Let's say there was a moment. Хорошо, допустим, что момент был.
If I simply killed Tyler, my revenge would be over in a moment. Если я просто убью Тайлера, моя месть закончится в один момент.
I know this is an ideal sort of kissing moment. Я знаю, это идеальный момент для поцелуя.
A moment only four of you can fully appreciate. Момент, который прочувствовать можете лишь вы четверо.
Every moment the sky could darken and the world will be swallowed. В любой момент небеса могут потемнеть и поглотить мир.
Then I realized this might be My last private moment for a while. А потом понял, что, быть может... мой последний лично мой момент.
Give it to him at a better moment. Отдай ему в наиболее подходящий момент.
But the moment that I take it out... Но в тот момент, когда я его вытащу...
Thanks for putting me in the moment. Спасибо, что заставила меня прочувствовать момент.
This is it... the moment we should have trained for. Вот он - момент, к которому нам следовало бы подготовиться.
This is it - the moment we should have trained for. Вот оно - момент ради которого мы тренировались.
Now this is a fairly well-known moment, even though it was never televised. Это очень известный момент, несмотря на то, что его никогда не показывали.
This is a big moment, Campbell. Это же великий момент, Кэмпбелл.
But you'll need to be ready to leave on a moment's notice. Но вы должны быть готовы уехать в один момент.
I hated him at that moment. В тот момент я его ненавидела.
Wait to lift the curse until the opportune moment. Заклятье лучше снять, когда наступит момент.