Английский - русский
Перевод слова Moment
Вариант перевода Момент

Примеры в контексте "Moment - Момент"

Примеры: Moment - Момент
You kind of got to look at it like a moment in time. Ты должен смотреть на это, как на момент во времени.
It's all set for take-off the moment we get full power. Все готово для взлета, в момент получить полную мощность.
This will be a moment that will live in history. Это будет момент, который останется в истории.
I'll put this away in one moment, your Lord. Уже убираю, один момент, ваша светлость.
I logically conceived the most horrible deed that I could envision right at that moment. Постепенно я задумал ужасное дело, какое только мог вообразить в том момент.
The best plans can be wiped out at any moment by what we call fate. Самый лучший план может быть нарушен судьбой в любой момент.
I'd like to say a pose at the jumping moment is very important. Хотелось бы сказать, что поза лыжника в момент прыжка очень важна.
Okay, here we are, moment of truth. Ладно, вот и он, момент истины.
The moment Odessa Burakov enters the stage, В тот момент, когда Одесса Бураков выходит на сцену,
You must be ready for take-off the moment the power comes back on. Вы должны быть готовы к взлету в момент, когда энергия вернётся.
Any moment they could break free and wreck the world. Они в любой момент могут освободиться и разрушить мир.
No. Not a sad moment. Нет, это не грустный момент.
But then, at my lowest ebb, a moment of hope. Но затем, будучи на самом дне, момент надежды.
Angel's moment of happiness occurred when he was with Buffy. Момент истинного счастья у Ангела произошел потому что он был с Баффи.
You're making a new friend; it's a big moment. Ты заводишь нового друга - это знаменательный момент.
Well, that was an important moment for me, as a devoted paste eater. Ну, это был важный момент для меня, самоотверженного поедателя макарон.
It was the most encouraging moment so far in our relationship. Это был едва ли не единственный ободряющий момент во всех наших отношениях.
If you see a moment, use your spy training. Если увидишь подходящий момент, используй свои навыки шпиона.
I saw a moment, and I took it. Я вижу подходящий момент и использую его.
And this is the right moment to ask me to reciprocate. Это самый подходящий момент, чтобы попросить меня расплатиться.
I got Matthew's girlfriend here... in a very private moment. Я застукал здесь подружку Мэтью в очень интимный момент.
The bomb could explode at any moment. Бомба может взорваться в любой момент.
Well your brother will be here any moment. Ваш брат будет здесь в любой момент.
Thank you for joining me for this historic moment in history. Спасибо, за то что присоединись к нам в этот исторический момент.
The structure could collapse at any moment. Эта структура может обрушиться в любой момент.