Английский - русский
Перевод слова Moment
Вариант перевода Момент

Примеры в контексте "Moment - Момент"

Примеры: Moment - Момент
The district attorney is, at this very moment, deciding whether or not I should be charged with felonious assault. В данный момент генеральный прокурор решает, следует ли обвинить меня в преступном нападении.
Someone has connected that moment and this. Кто-то соединил тот момент и этот.
King James will be here any moment. Король Джейс будет здесь в любой момент.
Feels like she might disappear at any moment. Чувствую, что она может исчезнуть в любой момент.
You are an insane person, who has insinuated himself into my life in a moment of desperation. Ты псих, который прилип ко мне в момент отчаяния.
Just react to her like the moment asks for it. Просто реагируй на нее, как того требует момент.
I find that striking, given how emotional a moment that was. Мне кажется это поразительным, учитывая, насколько эмоциональным был тот момент.
The moment Prospero magically emerges from the page. Момент, когда Просперо волшебным образом проявился со страницы.
This might not be the moment. Это не кстати в данный момент.
I'd like to take a moment to thank the previous owner, the late Pitbull. Хотелось бы улучить момент, чтобы поблагодарить предыдущего владельца, покойного Питбуля.
And in that very moment you fall in love with her. И в тот же самый момент ты в нее влюбишься.
One moment in... in your entire life... Всего один момент... во всей твоей жизни...
But then I realized... that every moment with you is perfection. А потом я понял... что с тобой любой момент идеален.
And here's the moment where he exposes himself. А вот и тот момент, когда он оголяется.
The eye encounters reality at the decisive moment. Глаз сталкивается с реальностью в решающий момент.
If you tell Cappie, it'll ruin our moment. Если расскажешь Кэппи, испортишь момент.
That's why we should always live in the moment. Именно поэтому мы должны ловить момент.
He could be listening at any moment. Он в любой момент может подслушивать.
And it was that tender moment... at the end of act two, where they kiss. И это был тот нежный момент в конце второго акта, когда они целуются...
Look, given your current condition, Jonathan you could have another heart attack any moment. Видишь ли, учитывая твое состояние у тебя может быть новый приступ в любой момент.
And in our darkest moment... when all hope was lost... I said, Never give up. И в самый ужасный момент, когда надежда была потеряна, я сказал: Никогда не сдавайтесь.
But this is not the moment to speak of such things. Но сейчас не тот момент, чтобы вести беседу о таких вещах.
[screaming] this is the proudest moment of my career. Это самый прекрасный момент в моей карьере.
He will be here any moment. Он будет здесь в любой момент.
She made too much noise at the wrong moment. Она создала слишком много шума в неправильный момент.