Английский - русский
Перевод слова Moment
Вариант перевода Момент

Примеры в контексте "Moment - Момент"

Примеры: Moment - Момент
We believe that a propitious moment is now in the offing for speedier implementation. Считаем, что сейчас вполне подходящий момент для ускорения его осуществления.
It is a moment of grave responsibility for all parties. Сейчас наступает крайне ответственный момент для всех сторон.
This is an extremely sensitive moment, as many Governments have deep interests at stake, as has the private sector around the world. Это чрезвычайно ответственный момент, поскольку затрагиваются глубокие интересы как многих государств, так и частного сектора во всем мире.
Conversely, the parties can withdraw cases at any moment. И наоборот, стороны могут отозвать свой иск в любой момент.
This is the right moment for their restructuring and strengthening on the basis of the report (A/55/305) prepared by the Brahimi Panel. Сейчас подходящий момент для их перестройки и укреплению основы доклада подготовленного группой под руководством Брахими (А/55/305).
We must seize this unique moment to forge global partnerships for decisive action against poverty and social exclusion. Мы должны использовать этот уникальный момент для создания глобальных партнерств в целях принятия решительных мер по борьбе с нищетой и социальным бесправием.
There are many conflicts in Africa that remain unresolved, while others now dormant could flare up at any moment. В Африке остается много неурегулированных конфликтов, в то время как другие могут вспыхнуть в любой момент.
This is a very dangerous moment for the entire situation in the Middle East. Это очень опасный момент для ситуации на всем Ближнем Востоке.
An electronic warehouse receipt can have many holders during its existence but can only have one holder at any specific moment. Электронная складская квитанция может иметь множество держателей за время своего существования, но только одного держателя в каждый конкретный момент.
All the world now faces a test and the United Nations a difficult and defining moment. Сегодня всему миру предстоит пройти испытание, а Организация Объединенных Наций - пережить сложный и решающий момент.
Many speakers emphasized that the Doha Conference was being held at a crucial moment. Многие ораторы подчеркивали, что Дохинская конференция проводится в критический момент.
This is the only response possible for our nation at such a historic moment. Таков был единственный возможный ответ для нашей страны в столь решающий исторический момент.
This is a very important moment of great religious, cultural and historical significance. Это очень важный момент громадного религиозного, культурного и исторического значения.
Identifying the right moment to draw down a peacekeeping operation is always difficult. Определить правильный момент для сокращения миротворческой операции всегда трудно.
We are at a landmark moment, and we cannot afford to fail. Мы переживаем исторический момент и не можем позволить себе неудачу.
This is a historical moment, which crowns an important struggle of Brazilian women that lasted over two decades. Это исторический момент, который венчает упорную борьбу бразильских женщин, длившуюся более двух десятилетий.
Please indicate which specific data is systematically recorded upon registration of a detainee by the police, and at what moment. Просьба указать, сбор каких конкретных данных систематически осуществляется при регистрации лица, задержанного полицией, и в какой момент.
My report on UNMIT comes at a watershed moment for Timor-Leste. Мой доклад об ИМООНТ вышел в переломный для Тимора-Лешти момент.
That moment should therefore be defined in terms of the parties' initiation of conciliation proceedings. Поэтому такой момент следует определять исходя из соглашения сторон обратиться к согласительной процедуре.
In order for a national election to be successful, all of these must work together at the culminating moment of the election. Для того чтобы национальные выборы были успешными, все они должны сотрудничать в кульминационный момент проведения выборов.
The International Conference on Financing for Development was held at a critical moment in the history of international development assistance. Международная конференция по финансированию развития состоялась в переломный момент истории международной помощи развитию.
He noted that visas were often granted at the last moment, thereby effectively denying an opportunity to travel and attend meetings. Он отметил, что визы часто выдаются в последний момент, что по сути дела лишает возможности поездки и участия в заседаниях.
You have assumed this office at a very challenging moment. Вы вступили на этот пост в очень ответственный момент.
Let me also, on behalf of our Group, congratulate the people, Government and delegation of Switzerland at this special moment. Позвольте мне от имени нашей Группы также поздравить народ, правительство и делегацию Швейцарии в этот особый и торжественный момент.
The Central American isthmus is going through a special moment in its history. Центральноамериканский перешеек переживает важный момент в своей истории.