| It was an historic moment because now corporate America and Wall Street were in almost complete control. | Это был исторический момент потому что теперь корпоративная Америка и Уолл-Стрит были почти под полным контролем. |
| My only advice to you is... find that moment, understand it. | Мой единственный совет тебе... вспомни тот момент, пойми его. |
| At that moment it's just you and absolute power, nothing else. | В этот момент только ты и абсолютная власть, ничего другого. |
| The most dangerous moment of racing is before the finish line. | Запомни, самый опасный момент в гонке - финиш. |
| The moment they met him, they were vulnerable. | В момент встречи с ним они уязвимы. |
| But he might cross at any moment. | Но он может приехать в любой момент. |
| They say in that moment, the soul tells all of its secrets. | Говорят, в этот момент душа открывает все тайны. |
| What I planned to say at that moment was | То, что я хотел сказать тебе в тот момент: |
| Just a moment I have an idea. | Один момент, у меня есть идея. |
| It was remotely activated at the precise moment our alarm went off. | Он был активирован дистанционно в определенный момент наша сигнализация отключилась. |
| It was a moment of doubt that has plagued me since. | Это был момент сомнения, который преследует меня с тех пор. |
| The manner in which she opens her heart to a moment of visual truth inspires me. | То, как она открывает своё сердце в момент истины даёт мне вдохновение. |
| I'm not letting anyone ruin that moment. | Я никому не позволю разрушить этот момент. |
| You have made a frozen moment of theatre. | Ты создал застывший момент в театре. |
| Culminating in that inevitable moment when your phone finally rings and I say those three magic words. | А кульминацией будет неизбежный момент, когда зазвонит твой телефон, и я скажу три заветных слова. |
| He has brought Jeff and Ethan... back into your life at just the right moment. | Он вернул Джефа и Итана... обратно в твою жизнь как раз в нужный момент. |
| The moment got the best of me. | Момент был самым подходящим для меня. |
| Craig, the hand currently crushing our lives is not about being in the moment. | Крейг, рука в данный момент разрушает наши жизни, сейчас не время. |
| The moment when the world on average passes this peak, | Наступит момент, когда мир в целом пройдёт свой пик добычи. |
| So this kind of tracks me at any given moment. | Это мои маршруты в любой момент времени. |
| And this really is the moment when our relationship, both with food and cities, changes completely. | И в это момент наши взаимоотношения с едой, и с городом тоже, полностью меняются. |
| At that moment I became part of that biosphere. | И в тот момент я стала частью этой биосферы. |
| In the first panel, we see the moment of creation. | На первой панели мы видим момент создания. |
| But that's the moment she's surgically removing herself from that. | Но это также момент, где она безвозвратно удаляется от этого. |
| 8 Months Delivery: the expulsion stage The moment of birth Alexander Tsiaras: Thank you. | 8 месяцев Рождение: этап выталкивания Момент рождения Александр Циарас: Спасибо. |