All these years, fighting to stop this one moment and then coming up short. |
Все эти годы ты хотел предотвратить этот момент, но всё равно не смог. |
I inherited from her the fear that the sky could fall any moment |
Я унаследовал от неё страх, что небо может обвалиться в любой момент. |
That seems so inconsequential in the moment... |
Это кажется настолько несущественным в тот момент, |
The moment it happened, I saw the bullet and I thought, |
В момент выстрела я видела пулю и подумала: |
Why did the field weaken at the exact moment that she teleported? |
Почему поле ослабло именно в тот момент, когда она телепортировалась? |
Any moment - eating lunch, washing my hair - I'm aware of all my people, wherever they are. |
В любой момент - завтракая, умывая волосы - я думаю обо всех моих близких, несмотря на то, где они. |
The moment they hear "Helton Shelter," they stop listening. |
В момент, когда они слышат о приюте Хелтон, они перестают слушать. |
There was a, you know, an instinct connection with him the moment I saw him, and... |
У меня с ним появилась какая-то инстинктивная связь, в тот момент, когда я его увидел... |
Believe it or not, this place didn't collapse the moment you walked out the door. |
Верь или нет, это место не разбилось в тот момент когда ты вышел из этой двери. |
The moment you think of robbing, I will cut your nerves and pluck your heart out. |
В момент, когда ты подумаешь о нем, я перекрою тебе ход и вырву твое сердце. |
It's a very awkward moment for a man at the end of a haircut, when we're presented with the back of our head. |
Для мужчины это очень неловкий момент в конце стрижки, когда нам показывают наш затылок. |
And this lovely moment when you realise, Where's my phone? |
Это приятный момент когда вы обнаруживаете "Где мой телефон?" |
You sure found the right moment to become vigilant! |
Нашли подходящий момент, чтобы стать побдительнее! |
Life is so beautiful, every moment a miracle, and yet in a blink it's gone. |
Жизнь так прекрасна, каждый момент - это чудо, но всего мгновение - и ее нет. |
Each moment is a thread upon which the next thread is woven. |
Каждый момент это нить, которая сплетает последующую нить. |
They wouldn't turn the radio on at the exact moment of the most pertinent news broadcast. |
Им бы не удалось включить радио точно в тот момент, когда новостной блок выходит в эфир. |
But they'll be here at any moment! |
Но они могут оказаться здесь в любой момент! |
I just was trying to, you know, say what I felt in the moment. |
Я просто хотела выразить то, что я чувствовала в тот момент. |
Yes, well the man didn't do a very good job and at the rate we're drilling, that flange could blow at any moment. |
Была проделана не очень хорошая работа, а с той скоростью, с которой мы бурим, этот фланец может взорваться в любой момент. |
with houses, because it could all turn around at any moment. |
Потому что всё может перевернуться в один момент. |
At the last moment, Culpepper changed his plea to guilty, but both were found so. |
В последний момент Калпепер отказался от признания вины, ...однако виновность обоих доказана. |
Wait, we have to capture the moment. |
Подожди, мы должны запечатлить этот момент |
You know, back at my house, there was a moment there where I almost didn't tell you what really happened. |
Тогда в доме был момент, когда я почти решил, что не буду говорить правду. |
The sun was shining and it was a moment to remember. |
Светило солнце... памятный был момент. |
It's the moment when you've accomplished something that someone like you isn't supposed to. |
А в тот момент, когда получаешь нечто, что такой, как ты иметь не должен. |