Английский - русский
Перевод слова Ministry
Вариант перевода Министерство

Примеры в контексте "Ministry - Министерство"

Примеры: Ministry - Министерство
The Ministry of Human and Minority Rights launched the process of reforming the existing reporting system in the course of 2008. Министерство по правам человека и национальных меньшинств приступило в 2008 году к процессу реформирования существующей системы представления докладов.
The Ministry was taking every measure possible against abusive employers. Министерство принимает все возможные меры против работодателей, нарушающих соответствующие нормы.
Mexico's Ministry of Environment and Natural Resources has adopted a National Strategy on Gender and Climate Change. Министерство окружающей среды и природных ресурсов Мексики приняло Национальную стратегию по гендерным вопросам и изменению климату.
The Ministry also pointed out that such programmes should be voluntary. Министерство также подчеркнуло, что такие программы должны носить добровольный характер.
The Ministry also finalized a national regulation for the establishment of women's protection centres detailing the supervisory and monitoring system within shelters. Министерство также завершило подготовку национального руководства по созданию центров защиты женщин с подробным описанием системы надзора и наблюдения в убежищах.
Pursuant to article 77, the Ministry of Culture and other related institutions are obliged to work on presentation and popularization of cultural monuments. В соответствии со статьей 77 Министерство культуры и другие профильные учреждения обязаны работать над представлением и популяризацией культурных памятников.
By annual public invitation for co-financing scientific research activity, the Ministry finances research projects and programmes of public interest. Путем годового публичного приглашения к совместному финансированию научно-исследовательской деятельности Министерство финансирует исследовательские программы, представляющие государственный интерес.
The Ministry also defines legal framework and stimulates bilateral and multilateral scientific cooperation. Министерство также определяет правовую основу и стимулирует двустороннее и многостороннее научное сотрудничество.
According to this law, the Ministry of Public Health has no longer a direct control over financing a large part of the network of providers. Согласно этому закону Министерство общественного здравоохранения уже не имеет прямого контроля над финансированием значительной части поставщиков услуг.
The Ministry of Culture organizes training of members of national minorities aimed at teaching skills necessary to prepare project proposals. Министерство культуры организует проведение учебных занятий для представителей национальных меньшинств в целях обучения их навыкам, необходимым для подготовки проектных предложений.
The Ministry of Social Development and Human Security is the core agency responsible for the implementation under this law. Министерство социального развития и общественной безопасности является основным ведомством, которое отвечает за осуществление этого закона.
The Ministry oversees the implementation of Gender equality and women Advancement programmes nationally. Министерство контролирует осуществление программ обеспечения гендерного равенства и улучшения положения женщин в масштабах страны.
Similarly in 2007 the Ministry of Public Service drafted a Policy Paper to convert the present non-contributory pensions system to a contributory scheme. Кроме того, в 2007 году Министерство государственной службы разработало программный документ по преобразованию нынешней ненакопительной пенсионной системы в накопительную.
The Ministry of People's Power for the Environment likewise promotes the participation of indigenous peoples in demarcation processes. Кроме того, Министерство по окружающей среде содействует участию коренных народов в процессах демаркации границ.
In accordance with the Mining Act, the Ministry of Economic Affairs is responsible for granting concessions. Согласно Закону о добыче полезных ископаемых, ответственность за предоставление концессий возлагается на Министерство экономики.
The Ministry of Culture of the Republic of Armenia provides state assistance to the publication of literature and periodicals in native languages of the national minorities. Министерство культуры Республики Армения оказывает государственную помощь в издании литературы и публикаций периодических изданий на языках национальных меньшинств.
The Ministry of Social Affairs and Health set up in May 2009 a working group to reform social welfare legislation. Министерство социальных дел и здравоохранения в мае 2009 года создало рабочую группу по реформе законодательства в области социального обеспечения.
In 2006, the Ministry for Education initiated a group of measures to improve welfare and reduce exclusion in schools. В 2006 году Министерство образования инициировало комплекс мер по улучшению благополучия и сокращению масштабов изоляции детей в школах.
The Ministry for Education and Culture provides annual grants to associations representing minority cultures. Министерство образования и культуры предоставляет ежегодные дотации ассоциациям, представляющим культуры меньшинств.
Source: Ministry of Agriculture - Report on Annual Retreat held 1-3 June 2011. Источник: Министерство сельского хозяйства - Доклад о ежегодном выездном совещании, проходившем 1 - 3 июня 2011 года.
The government has established a Ministry of Social Welfare, Gender and Children's Affairs. Правительство создало Министерство социального обеспечения, гендерного равенства и по делам детей (МСГРДД).
The Namibian Ministry of Information and Communication Technology will assist in processing media applications. Намибийское Министерство информации и коммуникационных технологий окажет содействие в обработке заявлений представителей средств массовой информации.
The regulatory body - the Ministry of Transport and Communications - had issued licences for public transit drivers and permits for transporting goods. Лицензии водителям, осуществляющим транзитные перевозки, и разрешения на перевозку грузов выдает орган регулирования - Министерство транспорта и связи.
If prosecution is declined by the Ministry, that decision has to be made in the form of an official instruction. Если министерство отказывает в судебном преследовании, то это решение должно быть оформлено как официальное предписание.
The Ministry of Security is taking concrete steps to guarantee full respect for the human rights of all Argentine citizens. Министерство безопасности предпринимает конкретные шаги, с тем чтобы гарантировать полное соблюдение прав человека всех граждан Аргентины.