Английский - русский
Перевод слова Ministry
Вариант перевода Министерство

Примеры в контексте "Ministry - Министерство"

Примеры: Ministry - Министерство
Women are also being encouraged to take part in inter-ministerial development programmes to prepare them for senior management positions, and the ministry is looking for suitable female candidates to fill certain posts, including from outside the organisation. Женщины также побуждаются принимать участие в межведомственных программах профессиональной подготовки, с тем чтобы они могли занять старшие руководящие должности, и для заполнения определенных должностей министерство ищет подходящих кандидатов-женщин, в том числе и в других организациях.
The state through its line ministry, agencies and institutions has been developing strategies and undertaking measures of health protection by which it intends to reach the highest feasible standard of health. Государство через свое министерство, агентства и учреждения разрабатывает стратегии и принимает меры по охране здоровья, с помощью которых оно намерено добиться максимально осуществимых стандартов здоровья.
My ministry has developed a five-year plan for the period 2001-2006 to facilitate housing construction, land development, the regularization of tenure of squatters and the upgrading of squatter sites. Мое министерство подготовило пятилетний план на период 2001-2006 годов в целях содействия жилищному строительству, освоению земельных участков, урегулированию прав жителей скваттерных поселений и повышению уровня жизни в таких поселениях.
During the period covered by Kristal van Kansen, the ministry allocated funding for equal rights to the various departments, in line with its policy goals. В течение периода, который охватывался Kristal van Kansen, министерство в соответствии со своими программными целями выделяло различным департаментам финансовые средства для обеспечения равноправия.
At the national level, the ministry responsible for housing policy should take clear responsibility, and be the promoter and driving force of urban renewal and housing modernization. На национальном уровне ответственность за обновление городов и модернизацию жилищного фонда следует недвусмысленно возложить на министерство, ведающее проведением жилищной политики, которое должно стать стимулирующей и движущей силой этой деятельности.
The ministry oversees activities in development and implementation of state policy under Article 1, Paragraph 17 of the Law of Georgia on the "Structure of the Government, its Authority and the Rule of Operation". Министерство осуществляет надзор за деятельностью по разработке и реализации государственной политики в соответствии со статьей 1, пункта 17 Закона Грузии о «Структуре правительства, его администрации и правилах действий».
The ministry added that Mr. Jedlička, as well as other Czech citizens staying in the territory of Croatia or Serbia, is obliged to abide by the local legal code. Министерство добавило, что «господин Едличка, как и любой гражданин Чехии, находясь на территории Хорватии или Сербии, обязан соблюдать местное законодательство.
The ministry was responsible for reform work, information technology, competition policy in addition to having the main responsibility for government employees and government organisation. Министерство отвечает за реформу, информационные технологии, политику в области конкуренции, в дополнение к основной ответственности для государственных служащих и государственных организаций.
During the German occupation the ministry was renamed Department for Education, Sciences and Cultural Conservation and a separate Department for Propaganda and Arts. Во время немецкой оккупации министерство было переименовано в Департамент образования, науки и сохранения культурного наследия и отдельный Департамент пропаганды и искусств.
The ministry found itself in the media spotlight when it tried to relocate 1,500 IDPs from Tbilisi to rural areas offering $10,000 or alternative housing to each family affected by conflict. Министерство оказалось в центре внимания СМИ, когда оно пыталось выселить 1500 вынужденных переселенцев из Тбилиси в сельские местности, предлагая $ 10000 или другое жилье взамен каждой семье, пострадавшей в результате конфликта.
The tourism ministry engaged the services of advertising and marketing firm Ogilvy & Mather (O&M) India to create a new campaign to increase tourist inflows into the country. Министерство туризма наняло фирму по рекламе и маркетингу «Ogilvy & Mather» (Индия) (O&M) для создания новой кампании, которая увеличит поток туристов в страну.
At the same time the ministry and SAS started looking at the airport structure in Finnmark, as all the services in the county were in need of subsidies. Одновременно с этим, министерство и SAS начали реструктуризацию аэропортов в Финнмарке, поскольку вся операционная деятельность в этой фюльке была дотационной.
On January 1, 2007, the ministry was reinstituted after a decision by the new government that took office on October 6, 2006. 1 января 2007 года, министерство восстановлено после решения нового правительства, которое пришло к власти 6 октября 2006 года.
During the brief campaign of the Sardinian army on the southeastern frontier of France in 1815 he served as captain of grenadiers, and was afterwards employed in the ministry of war. В 1815 году, во время короткой кампании сардинской армии на юго-восточной границе Франции, он служил капитаном гренадеров и после этого поступил в военное министерство.
The United Front ministry ordered the creation of the Bangla Academy to promote, develop, and preserve Bengali language, literature, and heritage. Министерство, созданное Фронтом, основало Бенгальскую академию, целью которой стало развитие, распространение и сохранение бенгальского языка, литературы и культурного наследия.
The ministry consisted of five departments, including city healthcare department, healthcare statistics, therapy, rural healthcare and veterinary offices. Министерство состояло и состоит из пяти отделов, в том числе городского отдела здравоохранения, отдела статистики по здравоохранению, отдела терапии, отдела сельского здравоохранения и ветеринарных офисов.
The ministry of Defense is furthermore setting up an offensive cyber force, called Defensie Cyber Command (DCC), which will be operational in the end of 2014. Помимо этого, министерство обороны создаёт подразделение для ведения наступательных киберопераций - Defensie Cyber Command (DCC), которое должно начать функционировать в конце 2014 года.
The ministry must present plans and programs to the National Development Plan and prepare and present to the Congress of Colombia draft laws related to these sectors. Министерство должно представить планы и программы в рамках Национального плана развития и подготовить и представить законопроекты в Конгресс Колумбии, связанные с этими секторами.
The ministry is considered to be one of Poland's most important, with the minister of foreign affairs ranking amongst the most influential people in Polish politics. Министерство считается одним из самых важных в Польше, министр иностранных дел занимает место в рейтинге среди самых влиятельных людей в польской политике.
In the case of children born abroad to Dominican parents, there was an option for them to acquire Dominican status through a simple process of application to the interior ministry upon attaining the age of 16 years. У детей, родившихся за границей от доминиканских родителей, имеется возможность приобрести доминиканский статус с использованием простой процедуры подачи заявления в Министерство внутренних дел по достижении возраста 16 лет.
The ministry awards the Lithuanian National Prize for achievements in the arts and culture, and the Martynas Mažvydas Award for scholarly research. Министерство награждает Литовской национальной премией за достижения в области искусства и культуры, а также премией Мартинаса Мажвидаса в области научных исследований.
Unlike the Whigs, Harley and his ministry were ready to compromise by giving Spain to the Bourbon claimant, Philip of Anjou, in return for commercial concessions. Харли и его министерство, в отличие от вигов, были готовы пойти на компромисс: трон Испании занимает бурбонский претендент Филипп Анжуйский в обмен на коммерческие уступки.
The Czech Republic reported that generally the affected Party was informed when the environmental report had been prepared, although in some cases (especially for important national plans or programmes on energy or transport) the ministry of environment notified the neighbouring countries during the scoping phase. Чешская Республика сообщила, что, как правило, затрагиваемая Сторона информируется после подготовки экологического доклада, хотя в некоторых случаях (особенно когда речь идет о важных национальных планах или программах по энергетике или транспорту) министерство окружающей среды уведомляет соседние страны на стадии определения сферы охвата.
Finland reported that the environment ministry had an allowance in its annual budget for distributing grants to various environmental and other associations (although not specifically to promote the Protocol, but for more general purposes, such as public participation in environmental matters). Финляндия сообщила, что Министерство охраны окружающей среды в своем годовом бюджете предусматривает средства для предоставления грантов различным природоохранным и другим ассоциациям (хотя и не специально для содействия осуществлению Протоколу, а на более общие цели, такие как участие общественности в решении экологических вопросов).
When the ruble tumbled in December, the finance ministry - which holds almost half of Russia's foreign reserves, $169 billion, in two sovereign-wealth funds - deemed the central bank's intervention to be insufficient. Когда в декабре упал курс рубля, министерство финансов - которое владеет почти половиной золотовалютных запасов России в сумме 169 миллиардов долларов США в двух фондах государственного имущества - посчитало вмешательство Центрального банка недостаточным.