Английский - русский
Перевод слова Ministry
Вариант перевода Министерство

Примеры в контексте "Ministry - Министерство"

Примеры: Ministry - Министерство
The Ministry for Foreign Affairs is preparing the entry into force of this Convention, too. Министерство иностранных дел также занимается подготовкой вступления в силу этой Конвенции.
The Ministry of Social Affairs and Labour works in cooperation with the International Office for Migration. Министерство социальных дел и труда работает в сотрудничестве с Международной организацией по миграции.
The Ministry with support from UNICEF will also disseminate the National Action Plan in the Districts. При поддержке ЮНИСЕФ Министерство также распространит Национальный план действий в районах.
Nevertheless, the Ministry wishes to assess the content of the provision and its location in the Act. Тем не менее министерство намерено проанализировать содержание этого положения и его место в Законе.
The Ministry aims to complete a Plan of Action for More Female Entrepreneurs by the end of 2006. К концу 2006 года министерство предполагает завершить осуществление Плана действий по увеличению числа женщин-предпринимателей.
The Ministry wishes to encourage women to create their own jobs. Министерство старается поощрять женщин к самостоятельному созданию рабочих мест.
The Ministry calls women in for interviews in connection with new appointments. Министерство приглашает женщин на собеседования в связи с новыми назначениями.
The implementation of this twin policy involves money which the Ministry can not afford on the meager resources available. Реализация этих двух стратегий зависит от наличия необходимых средств, которыми министерство не располагает.
The Ministry was currently working with a drafting committee of the Special Majlis to draw up a definition of discrimination. В настоящее время министерство в сотрудничестве с редакционным комитетом Специального меджлиса занимается разработкой определения дискриминации.
The Ministry of Social Affairs and Employment had adopted a mechanism to implement gender mainstreaming, under the guidance of an expert. Министерство социальных дел и по вопросам занятости утвердило механизм для внедрения учета гендерного фактора под руководством специалиста.
The Ministry of Regional Development, which was responsible for appointing the District Commissioners, was aware of the problem. Министерство регионального развития, которое отвечает за назначение районных комиссаров, осведомлено об этой проблеме.
The Ministry was working in partnership with the institutes of education, which were participating in the pilot programmes. Министерство работает в партнерстве с учебными заведениями, участвующими в этих экспериментальных программах.
The Transitional Federal Government (is the leading authority in the implementation of the project through the Ministry of Reconciliation). Переходное федеральное правительство через министерство примирения осуществляет ведущую роль по реализации этого проекта.
The Government reported that the Ministry of Security is the institution in charge of migration issues. Правительство сообщило, что за вопросы миграции отвечает министерство безопасности.
The Ministry also established an exchange programme between religious scholars from the Kingdom of Bahrain and the United States of America to promote dialogue. Министерство также создало программу обмена между теологами из Королевства Бахрейн и Соединенных Штатов Америки для укрепления диалога.
In the area of health, our Ministry of Public Health has undertaken major programmes. Наше министерство здравоохранения осуществило целый ряд важных программ в области своей компетенции.
The Ministry of Defence has drawn up draft instructions on the application of international humanitarian law by the armed forces. Министерство обороны разработало проект инструкции о соблюдении норм международного гуманитарного права личным составом вооруженных сил.
The Ministry for Foreign Affairs funds training courses organized by the Finnish Red Cross. Министерство иностранных дел финансирует учебные курсы, организованные финским Красным Крестом.
The Ministry of Defence cooperates closely with the Norwegian Red Cross. Министерство обороны тесно сотрудничает с Норвежским обществом Красного Креста.
In 2006, the Ministry of National Defence published a textbook for teaching international humanitarian law in the Armed Forces. В 2006 году Министерство национальной обороны издало учебник для преподавания международного гуманитарного права в вооруженных силах.
The Ministry of Women's Affairs submits reports to Parliament on its activities regarding children on a regular basis. Министерство по делам женщин регулярно представляет доклады в парламент о своей деятельности в отношении детей.
The Ministry plans to launch a second satellite in 2011. Министерство планирует запустить аналогичный спутник в 2011 году.
To do that, the main responsibility will be in the hands of the Ministry of Internal Affairs. С этой целью основная ответственность будет возложена на министерство внутренних дел.
The Ministry of Culture also finances the programmes of national minorities and ethnic communities in the field of cultural activities. Министерство культуры также финансирует программы национальных меньшинств и этнических сообществ в сфере культурной деятельности.
The Ministry of Social Affairs has entered into an agreement with the Icelandic Red Cross on the provision of assistance to refugees. Министерство социальных дел заключило соглашение с Исландским Красным Крестом об оказании помощи беженцам.