Английский - русский
Перевод слова Ministry
Вариант перевода Министерство

Примеры в контексте "Ministry - Министерство"

Примеры: Ministry - Министерство
The Ministry of Social Affairs and ILO are undertaking activities related to vocational rehabilitation. Министерство социальных дел и МОТ осуществляют мероприятия, связанные с профессиональной реабилитацией.
The resources available to the Ministry are limited. Средства, которыми располагает министерство, ограниченны.
The Ministry produced the national cultural policy of Zimbabwe to guide the effective development and promotion of culture. Министерство разработало национальную политику Зимбабве в области культуры для руководства эффективным развитием культуры.
Lastly, the Ministry for the Family provides support for associations managing shelters for the homeless. Наконец, следует отметить, что министерство по делам семьи оказывает поддержку ассоциациям, содержащим приюты для бездомных.
The policy followed by the Ministry in educational matters is determined after consultation and in collaboration with the parties concerned. Политика, которую министерство проводит в области образования, определяется в результате консультаций и в сотрудничестве с заинтересованными кругами.
If the dispute concerns the civil servants' terms of service, the Ministry can forbid the collective action for a further week. Если рассматриваемый спор касается условий службы гражданских служащих, министерство может запретить принятие коллективных мер еще на одну неделю.
In June 1991, the Ministry for Social Affairs and Health appointed a new executive group for the programme. В июне 1991 года министерство социальных дел и здравоохранения назначило новую специальную группу в рамках указанной программы.
Therefore, in 1992, the Ministry of Local Government arranged a press seminar about racism and discrimination. Поэтому в 1992 году министерство местного самоуправления организовало для представителей прессы семинар по вопросам расизма и дискриминации.
In relation to other ministries, the Ministry of Local Government and Labour is a driving force in countering racism and discrimination. По сравнению с другими министерствами министерство местного самоуправления и труда является ведущей силой в борьбе против расизма и дискриминации.
Given the goal of peace, the Ministry is preparing plans and programmes for cultural development. С учетом процесса мирного урегулирования Министерство культуры и спорта осуществляет ряд проектов и программ, направленных на культурное развитие страны.
The Ministry of Culture has identified the principle concepts of transformation strategies of culture. Министерство культуры определило принципы стратегий, предназначенных для осуществления преобразований в области культуры.
Prepared by the Central Disaster Relief Committee, Ministry of Home Affairs. Подготовлен центральным комитетом по ликвидации последствий стихийных бедствий, министерство внутренних дел.
The Minister said that his Ministry had not followed the question but that an investigation could be undertaken. Министр отметил, что его министерство не занималось этим вопросом, но можно провести соответствующее расследование.
The Ministry of Defence keeps records on conscripts in compliance with the Law on Defence. Министерство обороны фиксирует данные о призывниках в соответствии с законом об обороне.
The Ministry did respond to all controversial cases in accordance with its legal powers, so that the problems have been deal with efficiently. В соответствии со своими полномочиями по закону министерство отреагировало на все спорные случаи, проявив эффективность в урегулировании данных проблем.
The Ministry of Housing did not help them with the building of those. Министерство жилищного строительства помощи в строительстве жилья им не оказывало.
A new Ministry has been created with direct responsibilities for housing, environment and human settlements. Было создано новое Министерство, непосредственно отвечающее за жилищное строительство, окружающую среду и населенные пункты.
The Ministry strongly refutes claims that Estonia is seeking to harm bilateral relations with Russia. Министерство решительно отвергает утверждение о том, что Эстония стремится нанести ущерб двусторонним отношениям с Россией.
The Health Ministry sent a shipment of antibiotics and other medical equipment to help fight the disease. Министерство здравоохранение направило партию антибиотиков и других предметов медицинского назначения для оказания содействия в борьбе с заболеванием.
So that the Rules can be better known, the Ministry for Social Affairs and Labour will disseminate them to the competent authorities for implementation. С целью обеспечить более широкое ознакомление с Правилами, министерство труда и социальных дел разошлет Правила компетентным органам для исполнения.
The Ministry of Welfare will print the Rules in Hindi and distribute them throughout the country. Министерство благосостояния обеспечит публикацию Правил на языке хинди и распространение их по всей стране.
In 1991 the Ministry of Natural Resources and the Human Environment was established, as part of the Office of the President. В 1991 году при канцелярии президента было создано Министерство по природным ресурсам и окружающей среде.
The 1985 survey was supervised by the State and involved such organs as the Ministry of Geology and Mineral Resources. Обследование 1985 года проводилось под контролем государства, при этом в нем участвовали такие органы, как министерство геологии и минеральных ресурсов.
The Ministry of Trade and Industry oversees and controls proper planning and timely implementation of nuclear waste management programmes. Министерство торговли и промышленности осуществляет надзор и контролирует надлежащим образом планирование и своевременное осуществление программ в обращении с ядерными отходами.
The UNIC and the Ministry of Information organized an exhibition for the Day, and the director gave six interviews on human rights. По случаю празднования Дня ИЦООН и министерство информации организовали выставку, а Директор дал шесть интервью по вопросам прав человека.