Английский - русский
Перевод слова Ministry
Вариант перевода Министерство

Примеры в контексте "Ministry - Министерство"

Примеры: Ministry - Министерство
The Ministry of Culture provides support for studies and educational activities related to the Holocaust. Министерство культуры поддерживает исследования и просветительские мероприятия на тему Холокоста.
The Ministry also endeavours to implement the provisions laid out in article 7 as follows. Министерство также стремится осуществлять положения статьи 7 следующими образом.
The Ministry is closely monitoring the impact of the requirement for various groups. Министерство внимательно следит за результатами выполнения этого требования в различных группах.
In acknowledgement of the results, the Government had asked the Ministry of Social Development to look into the matter. Признав эти результаты, правительство просило Министерство социального развития изучить этот вопрос.
The Ministry had received 14 submissions, which were considered during the preparation of the final report. Министерство получило 14 представлений, которые рассматривались в ходе подготовки окончательного текста доклада.
Since the election of the new Government in late 2008, the Justice Ministry had had a very high volume of work. После избрания нового правительства в конце 2008 года Министерство юстиции было очень загружено работой.
The Ministry planned to disseminate the Committee's concluding observations widely. Министерство намерено широко распространить заключительные замечания Комитета.
Action along those lines was being taken by the Ministry of Political Development in cooperation with civil society. Министерство политического развития при содействии гражданского общества предпринимает усилия для выполнения этих задач.
The Ministry of Land was exploring further options for assisting resettled farmers through loan schemes. Министерство земель изучает новые варианты оказания помощи переселенным фермерам посредством кредитных программ.
The Committee was chaired by the Ministry of Rural Development, which was the implementing agency. Комитет возглавляет Министерство сельского развития, которое является осуществляющим учреждением.
Every year, the Ministry prints and distributes free of charge approximately 50 million textbooks and teachers' manuals. Ежегодно Министерство публикует и распространяет бесплатно приблизительно 50 млн. учебников и пособий для учителей.
These publications receive annual subsidies from the State budget through the Ministry of Information. Перечисленным изданиям из республиканского бюджета через Министерство информации ежегодно выделяются субсидии.
Therefore, the Ministry of Social Affairs has started analysing the Child Protection Act and drawing up the concept for the new Act. Соответственно Министерство социальных дел приступило к анализу этого закона и разработке концепции нового.
The National Institutions noted that a separate Government Ministry had been formed to deal with issues relating to children. Национальные учреждения отметили, что было создано отдельное министерство для решения вопросов, касающихся детей.
Thus the Ministry will take the actions required for amendment. Министерство примет необходимые меры для внесения соответствующих поправок.
The Ministry of Interior has issued several decrees to pave the way for implementation subsequent to these rulings. Министерство внутренних дел издало ряд указов, направленных на осуществление этих постановлений.
Additionally, the Ministry of Interior and Justice is developing an institutional programme to address the issue of prevention of juvenile delinquency. Помимо этого, Министерство внутренних дел и юстиции разрабатывает институциональную программу предотвращения подростковой преступности.
The delegation highlighted that a Ministry for Women's Affairs exists at cabinet level. Делегация подчеркнула, что на уровне кабинета существует Министерство по делам женщин.
Also at the federal level, the Ministry of Federal Affairs established a key department on prevention, management and resolution of conflicts. Также на федеральном уровне Министерство федеральных дел создало важный департамент по предотвращению, регулированию и разрешению конфликтов.
The Committee was also accompanied by Mr. Omar Abdallah from the Egyptian Foreign Ministry. Комитет также сопровождал г-н Омар Абдалла, министерство иностранных дел Египта.
The Ministry issued a new licence to a previous dealer who had exported a shipment without a certificate. Министерство выдало новую лицензию предыдущему дилеру, который осуществил экспортную поставку без сертификата.
The current Ministry has inherited the technical capacity for managing data and processing information. Нынешнее министерство унаследовало технический потенциал в области управления данными и обработки информации.
On several occasions, Mr. Alkhodr's family has contacted the Ministry of Interior. Семья г-на Алькодра несколько раз обращалась в Министерство внутренних дел.
The Ministry of Defence refused to execute this order, requiring a further court order. Министерство обороны отказалось выполнить этот приказ, запросив дополнительное распоряжение суда.
However, the Ministry of Economic Development plays a central monitoring role in relation to the implementation by federal State agencies of anti-corruption measures. Вместе с тем главную роль в деле осуществления федеральными государственными ведомствами антикоррупционных мер играет министерство экономического развития.