Английский - русский
Перевод слова Ministry
Вариант перевода Министерство

Примеры в контексте "Ministry - Министерство"

Примеры: Ministry - Министерство
The main focus of the Ministry of Defence and the Armed Forces of Liberia had been on other institutional challenges. Министерство обороны и Вооруженные силы Либерии уделяли основное внимание другим задачам институционального характера.
To better serve the labour market, the Ministry initiated a one-stop career centre by amalgamating and expanding existing services. Для улучшения обслуживания рынка труда министерство создало комплексный центр трудоустройства, объединив и расширив существующие службы.
The Ministry of Information continued to exert its overwhelming powers to authorize, warn and shut down media outlets. Министерство информации продолжило использовать свои безграничные полномочия для разрешения, предупреждения и закрытия СМИ.
The Ministry was planning to hold further international conferences together with the Regional Centre before the end of 2013. Министерство планирует совместно с Региональным центром провести до конца 2013 года дополнительные международные конференции.
Since 2001 the Ministry has issued guidelines in the form of recommended rates of economic assistance. С 2001 года Министерство выпускает руководство с рекомендациями относительно размеров материальной помощи.
Since 1993 the Norwegian Ministry of Culture has conducted an inclusion and integration programme related to sport. С 1993 года Министерство культуры Норвегии осуществляет программу вовлечения и интеграции в области спорта.
The culture related Ministry has been carrying out a project of preparing an inventory of intangible cultural heritages in the country. Министерство по вопросам культуры осуществляет проект по составлению каталога объектов нематериального культурного наследия в стране.
The Ministry of Economic and Social Inclusion promotes the programme of access to food for indigenous peoples. Министерство экономической и социальной интеграции продвигает программу доступа к продовольствию для коренных народов.
The Ministry was headed by a woman in 2011. В 2011 году Министерство возглавлялось женщиной.
The Ministry of Social Affairs and Health has drafted guidelines on the circumcision of boys. Министерство социального обеспечения и здравоохранения подготовило руководящие принципы в отношении обрезания мальчиков.
The Ministry has also granted separate subsidies to the provision of teacher training of different religions at the University of Helsinki. Министерство также выделило специальные субсидии на подготовку преподавателей в области различных религий в университете Хельсинки.
The Ministry also sought to ascertain the degree of public satisfaction with police performance through questionnaires. С помощью вопросников Министерство стремится также установить степень удовлетворенности общественности деятельностью полиции.
The decision to register a group was taken on the basis of the supporting documentation submitted to the Ministry. Решение о регистрации того или иного культа принимается при условии представления в Министерство соответствующих документов.
The Ministry of Medical Services was developing a policy aimed at providing albinos with sunscreen. Министерство медицинской службы разрабатывает меры по снабжению альбиносов солнцезащитными средствами.
The President and the Prime Minister had set up the Ministry of State for Planning, National Development and Vision 2030. Президент и Премьер-министр создали Государственное министерство по планированию, национальному развитию и стратегии до 2030 года.
The Ministry of Regional Development, Construction, Housing and Public Utilities collects information on solid household waste. Министерство регионального развития, строительства и жилищно-коммунального хозяйства собирает информацию о твердых бытовых отходах.
Source: General Directorate for Demand Management, Ministry of Social Protection. Источник: Главная дирекция управления спросом, Министерство социального обеспечения.
The Government has established Ministry of National Harmony to safeguard the interests of minorities. Для гарантирования интересов меньшинств правительство учредило Министерство национального согласия.
It represents the Ministry in the human rights bodies set up by the State. Оно представляет министерство в органах по правам человека, учрежденных государством.
The Ministry provides the Council with the means to achieve this goal. Министерство обеспечивает Совет средствами для достижения этой цели.
The Ministry, with tertiary institutions, was exploring ways to expand women's opportunities to participate in the recovery. Располагая высшими учебными заведениями, министерство изучает пути расширения возможностей для участия женщин в восстановительном процессе.
The Ministry submits the drafted report to the Government for adoption. Это Министерство представляет подготовленный доклад на утверждение правительства.
The Ministry of Women's Affairs funded a weekly radio broadcast focusing on the issue of trafficking. Министерство по делам женщин финансирует еженедельную радиопередачу, посвященную вопросу о торговле людьми.
In order to honour that obligation, the Ministry was setting up a system of legal aid. Во исполнение этой обязанности Министерство создает структуру для оказания правовой помощи.
The Ministry would not be able to decide on those proposals until after consideration of the report. Министерство сможет принять решение по этим предложениям только по окончании рассмотрения доклада.