Your Ministry didn't approve Goffredi's film. |
Твое Министерство не одобрило фильм Гоффреди. |
The Ministry doesn't send people to Azkaban for blowing up their aunts. |
Министерство нё отправляет людей в Азкабан за надувание их тетушёк. |
Get me the Ministry of Defence and switch it through to my visual circuit. |
Дайте мне Министерство Обороны и включите через визуальную схему. |
That would have clinched it as far as the Ministry are concerned, sir. |
Это бы окончательно утвердило насколько Министерство заинтересовано в этом. |
As a condition to hold entrance exams, the Education Ministry ordered President Kato to break up the barricade. |
Как условие для проведения вступительных экзаменов, министерство образования приказало президенту Като пробить баррикады. |
We're not taking this lot to the Ministry. |
Этих мы не повезём в Министерство. |
He was on his way to the Ministry in London. |
Он был на пути в Министерство в Лондон. |
Technical assistance was provided to the Government of Chad through the Ministry of Human Rights and the Promotion of Fundamental Freedoms. |
Техническая помощь предоставлялась правительству Чада через министерство по правам человека и поощрению основных свобод. |
The Ministry of Information and the media play a key role in that area. |
Важную роль в этом процессе играет Министерство информации и СМИ. |
It also supports the Ministry of Transport in southern Sudan. |
Он также поддерживает министерство транспорта в Южном Судане. |
In Peru, the Ministry of Intercultural Affairs has expressed interest in carrying out similar joint projects with indigenous peoples' organizations. |
В Перу министерство культуры проявило интерес к реализации аналогичных проектов совместно с организациями коренных народов. |
The Ministry investigates any complaints about inappropriate practices regarding schools' collection of fees from parents. |
Министерство расследует любые жалобы относительно ненадлежащей школьной практики сбора денежных средств с родителей. |
The session was opened by Mr. Silpachai Jarukasemratana, Acting Permanent Secretary, Ministry of Transport, Government of Thailand. |
Сессию открыл г-н Силпачай Джарукасемратана, исполняющий обязанности Постоянного секретаря, Министерство транспорта правительства Таиланда. |
Ministry of Science and Technology shall annually increase the research works related to gender equality and the women issues. |
Министерство науки и технологий ежегодно расширяет исследовательскую деятельность в области гендерного равенства и женской проблематики. |
The contract relates to the Ministry of Water Resources. |
В контракте фигурирует министерство водных ресурсов. |
After some consultation, the Ministry of Defence agreed to this proposal. |
После проведения консультаций министерство обороны согласилось с этим предложением. |
The Ministry of Defence has announced a tender with a view to selecting a company to carry out the liquidation. |
Министерство обороны объявило тендер в целях выбора компании, которая будет осуществлять ликвидацию. |
The Ministry of Regional Administration and Decentralization establishes the procedures for recognition of non-governmental organizations and associations. |
Министерство регионального управления и децентрализации устанавливает процедуры признания неправительственных организаций и общественных объединений. |
The Ministry has designated a technical representative as a member of the Inter-ministerial Committee. |
Министерство назначило технического представителя для вхождения в состав СИПАК. |
The Ministry establishes a plan for monitoring associations' activities. |
Министерство устанавливает план проверки деятельности объединений. |
The checked lists will have to be submitted to the Ministry of Interior after the release of the goods. |
Контрольные списки обязаны представляться в министерство внутренних дел после выдачи товаров. |
The Ministry was also drafting a separate regulation for the implementation of the new amendments and had consulted a number of interested NGOs. |
Министерство разрабатывает также отдельную инструкцию по применению новых поправок и провело консультации с рядом заинтересованных НПО. |
The Ministry is also responsible for the Department of Tourism. |
Министерство также отвечает за деятельность департамента туризма4. |
The Ministry of Women and Children Affairs (MWCA) acts as its secretariat. |
Министерство по делам женщин и детей выполняет функции его секретариата. |
The Ministry of Science and Technology carried out a programme on "recovering the environment". |
Министерство науки и технологии осуществляло Программу "Восстановление природной среды". |