Английский - русский
Перевод слова Ministry
Вариант перевода Министерство

Примеры в контексте "Ministry - Министерство"

Примеры: Ministry - Министерство
The Ministry will continue these activities and contribute to preventing infringement of the rights of the child. Министерство намеревается и впредь проводить такую деятельность и содействовать предупреждению случаев нарушения прав ребенка.
The Netherlands Ministry of Defence invests in promoting gender equality in the armed forces. Министерство обороны Нидерландов ведет работу по содействию гендерному равенству в вооруженных силах.
The procedure for the issuance of migrant cards is laid down by the Ministry of Refugees and Resettlement. Порядок выдачи карточек мигранта определяет министерство по беженцам и расселению Грузии.
In the Republic of Korea, the Ministry of Gender Equality was fulfilling that role. Подобную роль в Республике Корея играет министерство по вопросам равноправия.
That conclusion had led the Ministry to establish a National Development Fund to support the extension of credit facilities to women for entrepreneurial purposes. Поэтому Министерство организовало фонд национального развития, поддерживающий предоставление кредитов женщинам, желающим создать предприятие.
The Ministry of Planning in my country is the focal point for matters regarding the implementation of NEPAD at the national level. Министерство планирования моей страны является координационным пунктом по решению вопросов, касающихся осуществления НЕПАД на национальном уровне.
The Ministry of Social Affairs and Labour plays a leading role in the process. Министерство труда и социальных дел играет ведущую роль в этом процессе.
The Ministry of Trade also issues ration coupons for needy families on a voluntary basis. Министерство торговли на добровольной основе выпускает также продовольственные карточки.
Accordingly, the Ministry of Public Health of Thailand had implemented the project using satellite as a network medium. Поэтому Министерство здравоохранения Таиланда осуществляло этот проект, используя спутниковую связь в качестве сетевой среды.
The Ministry is also taking steps to draw up a manual for special needs for every member of the teaching staff. Министерство также занимается подготовкой руководства по специальным потребностям для всего преподавательского состава.
In 1997-2000 the Ministry carried out initiatives of the types outlined below. В 19972000 годах министерство осуществило меры следующего характера.
The Ministry of Culture, Youth Affairs and Sport is responsible for the cultural education of children. Ответственность за культурное воспитание детей несет министерство культуры, по делам молодежи и спорта.
The Ministry of Defence operates a separate undertaking to meet defence requirements. Министерство обороны самостоятельно обеспечивает удовлетворение потребностей, связанных с обороной.
Health control is compulsory and is done by the Ministry of Public Health through offices in each of the country's departments. Обязательный санитарный контроль осуществляет Министерство здравоохранения посредством служб, созданных во всех департаментах страны.
The Ministry of Social Development offers the National Plan for Addressing the Social Emergency. Министерство социального развития осуществляет Национальный план помощи социально незащищенным категориям населения.
The Ministry is responsible for the registration of to real property rights and transactions. Министерство отвечает за регистрацию прав на объекты недвижимости и сделок с ними.
This Ministry is responsible for the implementation of general State policy on real property and for land management. Это министерство уполномочено осуществлять единую государственную политику в области имущественных и земельных отношений.
The Ministry of Industry, Tourism and Commerce shall draw up a Register of installations belonging to the companies subscribing to the Protocol. Министерство промышленности, туризма и торговли создает регистр установок, принадлежащих подписавшим Протокол компаниям.
The Ministry of the Environment acted as an intermediary and sent the comments in aggregated form. Министерство окружающей среды выступало в качестве посредника и направило комментарии в обобщенном виде.
The National Policies regarding cultures has been prepared by the Ministry of Culture, Tourism and Civil Aviation and is in the final stage. Министерство культуры, туризма и гражданской авиации разработало национальные культурные стратегии, осуществление которых завершается.
The Ministry considers these allegations to be of an extremely serious nature, warranting thorough investigation. Министерство рассматривает эти утверждения как исключительно серьезные, требующие тщательного расследования.
In January 2002, the Ministry of Natural Resources signed a memorandum of understanding with the Canadian province of Nova Scotia. В январе 2002 года министерство природных ресурсов подписало Меморандум о взаимопонимании с канадской провинцией Новая Шотландия.
However, in February 1946, the Ministry of Industry annulled that decision. Однако в феврале 1946 года министерство промышленности аннулировало это решение.
The court ordered the remaining 11 French activists to report for questioning by the Interior Ministry. Суд предписал остальным 11 французским активистам явиться на допрос в министерство внутренних дел.
The Ministry is yet to distribute a code of ethics for judges, prosecutors and public defenders. Министерство еще не выпустило кодекс этических норм поведения судей, обвинителей и государственных защитников.