Английский - русский
Перевод слова Ministry
Вариант перевода Министерство

Примеры в контексте "Ministry - Министерство"

Примеры: Ministry - Министерство
A comprehensive action plan to increase food production is also being put in place by the Ministry of Agriculture. Министерство сельского хозяйства также занимается составлением всеобъемлющего плана действий по наращиванию производства продовольствия.
The Ministry of Social Affairs and Health is preparing the legislative amendments that the ratification of the Convention necessitates. Министерство социальных дел и здравоохранения готовит законодательные поправки, требующиеся в связи с ратификацией Конвенции.
Together with the Association of Netherlands Municipalities, the Ministry for Health, Welfare and Sport has established an action programme to address this problem. Для решения этой проблемы Министерство здравоохранения, социального обеспечения и спорта совместно с Ассоциацией муниципалитетов Нидерландов разработало программу действий.
A Ministry of Literacy and Promotion of National Languages has been established. Создано министерство по ликвидации неграмотности и защите национальных языков.
The Ministry of Internal Affairs has not yet identified the families in question and taken the necessary preventive measures. Министерство внутренних дел все еще не выявило такие семьи и не приняло необходимые профилактические меры.
The competent authority in this regard is the Ministry of Public Security and Immigration. Компетентным органом в этих вопросах является министерство государственной безопасности и иммиграции.
The Ministry of Internal Affairs is taking the necessary steps to prevent ethnically or racially motivated offences. Министерство внутренних дел принимает необходимые меры для профилактики преступлений по этническим или расовым мотивам.
The overall coordination of these institutions is the mandate of the Ministry of Local Government. Задача общей координации работы этих учреждений возложена на Министерство местного самоуправления.
Given the improvement in the patient's condition, the Health Ministry considered it unnecessary to monitor the case further. На фоне констатируемого улучшения министерство здравоохранения сочло нецелесообразным дальнейшее отслеживание этого дела.
The Ministry of Home Affairs was responsible for reviewing all local laws. Министерство внутренних дел занимается обзором всех местных законов.
By March 2008, the Ministry had revoked some 1,400 such local regulations. К марту 2008 года Министерство отменило примерно 1400 таких местных распоряжений.
The Ministry of Home Affairs had the authority to expel, return or extradite persons. Министерство внутренних дел правомочно осуществлять высылку, депортацию или экстрадицию физических лиц.
The Ministry of Employment has formulated a gender policy within its area. Министерство по делам занятости сформулировало гендерную политику в этой области.
Source: Vice-Ministry for the Development of MIPYME, Ministry of the Economy. Источник: Управление заместителя министра по развитию МСМП, Министерство экономики.
Through these and other measures, the Ministry endeavors to provide all parents with carefully thought-out support for education in the home. С помощью этих и других мер Министерство стремится предоставить всем родителям тщательно продуманную поддержку в домашнем воспитании.
The Ministry of Gender and Development is headed by a Cabinet Minister appointed by the President. Министерство по гендерным вопросам и развитию возглавляется министром кабинета, назначаемым президентом.
The Ministry is currently in the process of developing a National Policy on Child Protection. В настоящее время министерство занимается разработкой Национальной политики в области защиты детей.
The Ministry is planning to bring all community mosques under its authority in order to put a stop to unauthorized mosque construction. Министерство собирается взять под свой контроль все общинные мечети, чтобы положить конец несанкционированному строительству мечетей.
The Ministry of Social Solidarity grants a disability allowance to the heads of families with a disabled person. Министерство социальной защиты организует выплату пособий по инвалидности для семей с инвалидами.
The Ministry of Human Rights oversees the work of the committee. Работу комитета курирует Министерство по правам человека.
The Ministry of Construction and Housing is building 23 complexes, at a cost of 1,263 billion dinars. Министерство строительства и жилья продолжает строительство 23 комплексов стоимостью в 1263 млрд. динаров.
The Ministry is required to make available the necessary requirements for that purpose. Министерство обязано удовлетворять с этой целью все необходимые требования.
The Ministry of Public Security is considering ways to strengthen training in the detection of acts of torture and ill-treatment. Министерство общественной безопасности также изучает пути улучшения подготовки по вопросам выявления актов пыток и жестокого обращения.
During the period 2006-2008, the Ministry of Telecommunications granted licences to 32 newspapers. В период 2006-2008 годов Министерство связи выдало лицензии 32 газетам.
Relevant documents for such establishment should be deposited at the Ministry of Interior. Соответствующие документы о проведении мероприятий должны представляться в министерство внутренних дел.