Английский - русский
Перевод слова Ministry
Вариант перевода Министерство

Примеры в контексте "Ministry - Министерство"

Примеры: Ministry - Министерство
The Ministry of Planning has developed a social fund for unemployed miners. Министерство планирования создало социальный фонд для урегулирования проблемы безработицы среди несовершеннолетних.
The Ministry of Internal Affairs, local officials and international agencies had worked together and detained 2,378 illegal migrants. Министерство внутренних дел, местные должностные лица и международные учреждения совместными усилиями задержали 2378 нелегальных мигрантов.
The Justice Ministry planned to determine whether the police had acted properly in shooting the unarmed suspect above the waist. Министерство юстиции собиралось выяснить, действовала ли полиция надлежащим образом при стрельбе по безоружным людям без надобности.
Seventy per cent of the profits go to the Ministry and the rest are reinvested in the jail. Семьдесят процентов доходов идет в министерство, а остальная часть реинвестируется на нужды тюрьмы.
He also met with the Minister of Social Affairs, whose Ministry supports 300,000 families of genocide victims. Он встречался также с министром социальных дел, чье министерство поддерживает 300000 семей, пострадавших от геноцида.
The Ministry of Defence in Kyrgyzstan cooperated with the Panel and provided details on their involvement in the helicopter deal. Министерство обороны Кыргызстана сотрудничало с Группой и представило информацию о своем участии в сделке, касающейся вертолетов.
The Ministry of Defence in Bishkek had been dealing with a representative of Pecos, Alexander Islamov. Министерство обороны в Бишкеке поддерживало контакты с представителем компании «Пекос» Александром Исламовым.
A separate Ministry of Housing was created in 1953. В 1953 году было создано отдельное министерство жилищного строительства.
The Ministry also works with non-governmental organizations in organizing conferences or seminars on the question of gender equality. Это министерство также сотрудничает с неправительственными организациями в подготовке и проведении конференций или семинаров по вопросам гендерного равенства.
Meanwhile, the Ministry of International Trade and Industry monitors the export and import of chemical materials through Approved Permit. Одновременно министерство внешней торговли и промышленности осуществляет надзор за экспортом и импортом химических материалов путем выдачи соответствующих разрешений.
The Act governing the executive branch gives the Ministry of Public Health and Social Welfare the lead role in the health area. В Законе об исполнительной власти на Министерство здравоохранения и социального обеспечения возложены руководящие функции в сфере охраны здоровья.
The Ministry had established its own database in that connection, based on the monthly reports submitted by social work centres. В связи с этим министерство создало свою собственную базу данных на основе отчетов, ежемесячно представляемых центрами социальной работы.
The Ministry of Agriculture of Indonesia continued to provide resources for a number of key research projects that were being developed as full regional-level activities. Министерство сельского хозяйства Индонезии продолжало выделять средства для осуществления целого ряда ключевых научно-исследовательских проектов, которые разрабатываются как полномасштабные мероприятия регионального уровня.
Since then, my Ministry has trained medical practitioners from both the public and private sectors on the use of those guidelines. После этого мое министерство провело профессиональную подготовку медицинских работников государственного и частного секторов по вопросам применения этого руководства.
Several specialized agencies of the United Nations were supporting the Ministry of Women's Affairs. В своей работе министерство по делам женщин опирается на поддержку ряда специализированных учреждений Организации Объединенных Наций.
The Ministry is sparing no efforts in its commitment to honour its responsibilities when it comes to implementation. Министерство прилагает все усилия для того, чтобы выполнить принятые на себя обязательства в области осуществления.
In both cases an amicable resolution was agreed and the outcome was deposited with the Ministry of Social Affairs and Labour. В обоих случаях было достигнуто мирное решение, а результаты переговоров были переданы на хранение в Министерство труда и социальных дел.
In 1994 the Ministry for Social Development undertook a reform of mental health services through the Policy and Planning Department. В 1994 году министерство социального развития в лице Департамента по вопросам политики и планирования приступило к реформе психиатрических учреждений.
The Zambian Government, through the Ministry of Legal Affairs, constituted an Inter-Ministerial Reporting Committee tasked with the preparation of the report. Правительство Замбии, действуя через министерство юстиции, учредило специальный Межведомственный комитет, возложив на него задачу подготовки доклада.
The Ministry responsible for labour affairs will inform of the inscription and issue a certificate on trade union registration. Министерство, в ведении которого находятся вопросы труда, информирует о регистрации и выдает свидетельство о регистрации профессионального союза.
The Ministry also organizes seminars and lectures for students to give them guidance on public health-related matters. Министерство также организует семинары и проводит лекции для студентов в целях их ориентации в вопросах здравоохранения.
In general the Ministry pays out approximately DKr 15-20 million per year for these purposes. Как правило, министерство ежегодно ассигнует на эти цели приблизительно 15 - 20 млн. датских крон.
The Ministry of Economic and Business Affairs is in many ways engaged in the advancement and subsidization of villages in the country. Министерство экономики и предпринимательства в различных формах участвует в развитии и субсидировании населенных пунктов страны.
The Ministry has held and will continue to hold conferences on villages. Министерство проводит и собирается в дальнейшем проводить различные конференции по населенным пунктам.
The Danish Ministry of Information Technology and Research financially supports Forskningsnettet. Министерство информационных технологий и научных исследований Дании оказывает сети финансовую поддержку.