Английский - русский
Перевод слова Ministry
Вариант перевода Министерство

Примеры в контексте "Ministry - Министерство"

Примеры: Ministry - Министерство
With a view to securing public and entrepreneurs' interest, Governments are increasingly establishing specialized agencies or designating a specific ministry, or inter-ministerial body, to deal with business matters and issues. Для обеспечения заинтересованности со стороны общественности и предпринимателей органы государственного управления все чаще создают специализированные учреждения или назначают конкретное министерство или межминистерский орган для решения вопросов, связанных с предпринимательством.
The Committee suggests that the State party review its arrangements for the coordination by one ministry of all actions in implementation of the Convention, including reporting obligations. Комитет предлагает государству-участнику вновь рассмотреть принятый в нем порядок, с тем чтобы одно министерство координировало всю деятельность по осуществлению Конвенции, включая обязательства по представлению докладов.
c Designation of a national youth coordinating mechanism (ministry, department, council, committee). с Разработка национального координационного механизма по вопросам молодежи (министерство, департамент, совет, комитет).
Is there a ministry or other government institution responsible for cultural activities? Существует ли в стране какое-либо министерство или иное государственное учреждение, занимающееся культурной деятельностью?
Measures have been taken to assist vulnerable groups regardless of their ethnic origin. To this end a ministry has been established to handle social affairs. Был принят ряд мер по оказанию помощи уязвимым группам населения вне зависимости от их этнической принадлежности, в частности было учреждено Министерство социальных дел.
The representative indicated that the national machinery was not a governmental ministry, but a bureau, and the budget for women was currently low. Представитель указала, что этот национальный механизм представляет собой неправительственное министерство, а бюро, и бюджетные ассигнования на удовлетворение потребностей женщин в настоящее время невелики.
We have set up a ministry for youth, which deals with young people's problems and also with combating environmental degradation. Мы создали министерство по делам молодежи, которое занимается проблемами молодых людей, а также вопросами борьбы с ухудшением состояния окружающей среды.
A separate ministry for women and children coordinates activities preserving child rights and executing the national action plan for child development. Специальное министерство по делам женщин и детей координирует деятельность, направленную на охрану прав ребенка и выполнение национального плана действий по развитию детей.
In that regard, the ministry I have the honour to lead has been dealing with the well-being of children since 1999. В этой связи министерство, которое я имею честь возглавлять, занимается вопросами благосостояния детей с 1999 года.
The low rate of school enrolment among young girls has led my ministry to establish a programme to promote the enrolment of girls. Низкая доля девочек среди учащихся школ побудила мое министерство разработать программу по содействию охвату девочек школьным образованием.
One State-run home for elderly persons was operational and the ministry responsible for social affairs had recently received a new facility which was expected to be opened shortly. Действует один государственный дом престарелых лиц, и министерство, ответственное за социальные вопросы, недавно получило в свое распоряжение новый объект, который, как ожидается, будет открыт в ближайшее время.
Each ministry produces data within its field of work and submits it to the national statistical office; каждое министерство занимается подготовкой данных в своей сфере деятельности и представляет их национальному статистическому учреждению;
The ministry of consumer affairs (6%) министерство по делам потребителей (6%)
The ministry of housing (6%) министерство жилищного строительства (6%).
In some instances, however, the lead agency may be the ministry of agriculture, energy, or planning, or the meteorological office. Однако в некоторых случаях в роли такого учреждения может выступать министерство сельского хозяйства, энергетики или планирования или же комитет по метеорологии.
These policies should represent a governmental guideline which every ministry, foundation and government agency, as well as the Legislative and Judicial Branches, would have to comply with. Такая политика должна стать отражением государственного направления в политике, которой будут придерживаться каждое министерство, фонд и государственное учреждение, а также законодательные и судебные органы.
The Government had created a new ministry, with a focus on HIV/AIDS, and had established a new insurance scheme to help cover costs. Правительство создало новое министерство, которое будет заниматься проблемой ВИЧ/СПИДа, и учредило новый механизм страхования для содействия покрытию соответствующих расходов.
Thailand believes that we will be one of the first countries in the world to set up a ministry of human security for that specific purpose. Таиланд считает, что мы будем в числе первых стран в мире, образовавших министерство безопасности человека с этой конкретной целью.
In fact, this ministry is a result of the ministerial reshuffling of 5 August 2002. На самом же деле это министерство было создано в ходе реорганизации министерств, состоявшейся 5 августа 2002 года.
The intention to establish a ministry for community matters, human rights and returns is a promising sign, as is the recent agreement on an anti-discrimination law. Намерение создать министерство по делам общин, правам человека и беженцев является многообещающим знаком, как и недавняя договоренность в отношении антидискриминационного закона.
The ministry, with the Ontario Provincial Police, took part in public outreach programmes to eliminate racial discrimination and hate propaganda. Совместно с полицейским управлением провинции Онтарио Министерство приняло участие в программе общественных действий за ликвидацию расовой дискриминации и пропаганды насилия.
The ministry in the Cayman Islands responsible for labour matters prepared a national employment report with the technical support of the ILO Subregional Office in 2006. Министерство на Каймановых островах, отвечающее за трудовые вопросы, в 2006 году при технической поддержке субрегионального отделения МБТ подготовило национальный доклад по вопросу о занятости.
Indeed, the Italian Government had recently recognized the importance of coherent youth policies and had set up a ministry with special responsibility in that area. Фактически правительство Италии недавно признало важность последовательной политики в интересах молодежи и создало министерство, имеющее специальные обязанности в этой области.
Before the licensing system had been introduced, any organization wishing to import methyl bromide had to apply to the ministry of environment. До внедрения системы лицензирования любая организация, желающая импортировать бромистый метил, должна была подать соответствующую заявку в министерство окружающей среды.
Several Ministers remarked that it is effective to have a high-level agency or ministry spearheading and implementing a national plan of action. Некоторые министры отмечали, что целесообразно назначить ведомство высокого уровня или министерство, которое возглавило бы осуществление национального плана действий.