Английский - русский
Перевод слова Ministry
Вариант перевода Министерство

Примеры в контексте "Ministry - Министерство"

Примеры: Ministry - Министерство
This Ministry develops programmes designed to ease the burden of women's domestic work and enable them to engage in productive activities. Данное Министерство осуществляет программы, направленные на облегчение домашнего труда женщин, а также содействие их производительной деятельности.
The Ministry of Works and Housing is responsible for implementing this principle and the State's housing policy. Министерство жилищного строительства несет ответственность за реализацию указанного принципа, а также за проведение жилищной политики государства.
Consequently, the Ministry of Culture is endeavouring to promote access to culture for all. Соответственно министерство культуры прилагает все усилия, чтобы наилучшим образом гарантировать всем доступ к культуре.
The Ministry has received no complaints of this kind. Такого рода жалобы в данное министерство вообще не поступали.
Moreover, the functions of the State Committee were expanded from those of the Ministry with the addition of forestry responsibilities. Кроме того, Государственный комитет наделен теми же функциями, что и бывшее министерство с добавлением ответственности за лесохозяйственную деятельность.
The Ministry of Social Affairs and Health was also preparing an action plan to prevent violence between partners and family violence. Министерство социальных дел и здравоохранения также занимается разработкой плана действий для предупреждения насилия между партнерами и насилия в семье.
Anxious to eliminate the inability of primary school pupils to swim, the Ministry provides funding for professional workers to conduct swimming courses. Стремясь уменьшить число учеников начальных школ, не умеющих плавать, министерство нанимает специалистов для проведения уроков по плаванию.
Through additional funding the Ministry also enables pupils who cannot pay the entire contribution for open-air school to participate. Кроме того, с помощью дополнительных средств министерство поощряет также участие учеников, которые не в состоянии полностью оплатить внешкольные учебные занятия.
The delegation of Poland reiterated that its Ministry of Environment had offered to translate the Modelling and Mapping Manual into Russian. Делегация Польши подтвердила, что министерство окружающей среды Польши предложило перевести на русский язык Руководство по разработке моделей и составлению карт.
Finland's Ministry of Defence developed a code of conduct for peacekeeping missions and included gender issues in the training of peacekeeping personnel. Министерство обороны Финляндии разработало кодекс поведения для участников миротворческих миссий и включило гендерные вопросы в программу подготовки миротворческого персонала.
Luxemburg -Ministry of Promotion of Women (MPF) (1995). Министерство по улучшению положения женщин (МПЖ) (1995 год).
Ministry of Family, Children and Youth Issues. Министерство по делам семьи, детей и молодежи.
In Kyrgyzstan the comments are sent to the Environment Ministry, either directly or via the project proponent. В Кыргызстане замечания направляются - либо напрямую, либо через инициатора проекта - в министерство охраны окружающей среды.
In 2001 the Ministry issued guidelines in the form of recommended rates of financial assistance. В 2001 году министерство издало руководящие принципы в виде рекомендуемых ставок финансовой помощи.
The Ministry of Children and Family Affairs works continuously to improve and develop child welfare statistics. Министерство по делам детей и семьи уделяет постоянное внимание улучшению и повышению статистических показателей, касающихся социального обеспечения детей.
In November 1998 the Ministry of Agriculture appointed a committee to revise the legislation governing reindeer husbandry. В ноябре 1998 года министерство сельского хозяйства создало комитет для пересмотра законодательства, регулирующего оленеводство.
Since 1983, the Ministry of Culture and Church Affairs has provided full funding for this library. С 1983 года министерство культуры и по делам церкви в полном объеме финансирует деятельность этой библиотеки.
The Ministry requested support from international agencies, noted the key role of UNECE and wished to achieve synergy through a housing network. Министерство запросило поддержку международных учреждений, отметило ключевую роль ЕЭК ООН и хотело бы объединить усилия через сеть жилищного строительства.
To make progress with these priorities, the Ministry has drawn up specific programmes and laws, as presented below. Для того чтобы добиться прогресса в этих приоритетных областях, министерство разработало конкретные программы и законодательные акты, представленные ниже.
The Ministry noted that for ten years housing policy had tried to deal with problems piecemeal. Министерство отметило, что в течение десяти лет в рамках жилищной политики прилагались усилия разрешать проблемы поэтапно.
The Ministry outlined the draft social housing law, which provided for subsidized housing and financial support programmes for low-income households. Министерство представило проект закона о социальном жилье, который предусматривает субсидирование жилья и программы финансовой поддержки для домашних хозяйств с низким доходом.
Only the Ministry issues diplomatic and official passports. Только министерство выдает дипломатические и официальные паспорта.
Only the Ministry of Environment gave sustainable development any consideration. Вопросами устойчивого развития занимается только министерство охраны окружающей среды.
The Ministry did report that there had been no official exports of diamonds from Côte d'Ivoire since the outbreak of conflict in September 2002. Министерство сообщило, что с момента вспышки конфликта в сентябре 2002 года никакого официального экспорта алмазов из Кот-д'Ивуара не осуществлялось.
The Ministry of Transport has made €7.7 billion available for freight transport projects resulting in a reduction of CO2 emissions. Министерство транспорта выделило 7,7 млрд. евро для осуществления проектов в области грузовых перевозок, направленных на снижение уровня выбросов СО2.