Английский - русский
Перевод слова Ministry
Вариант перевода Министерство

Примеры в контексте "Ministry - Министерство"

Примеры: Ministry - Министерство
The Ministry of Culture has no knowledge of complaints against Radio Oasen. Министерство культуры не располагает какими-либо данными о жалобах в отношении "Радио Оасен".
The Ministry has started work on drawing up goals, curricula and teacher guides for this instruction. Министерство приступило к определению целей, учебных программ и рекомендаций для преподавателей с целью организации такого обучения.
The Ministry of Arts and Culture organizes various cultural events every year. Министерство по делам искусств и культуры ежегодно организует различные культурные мероприятия.
The Ministry had issued such instructions in early 1993. Министерство создало подобные инструкции в начале 1993 года.
For example, the Ministry of Agriculture did not recognize them as indigenous in its population statistics. Например, министерство сельского хозяйства не считает их представителями коренных народов при сборе соответствующих статистических данных.
This situation persuaded the National Education Ministry to set up a non-statutory education programme. Такое серьезное положение побудило министерство национального образования разработать программу внешкольного образования.
Registrations Source: Ministry of Culture & Tourism, Copyrights Division. Источник: Министерство культуры и туризма, отдел авторских прав.
The Ministry has also held training courses designed to show families how to look after their disabled members. Министерство также организует курсы для обучения семей правильному уходу за находящимися на их попечении инвалидами.
The Ministry is also establishing and registering associations in rural areas for which master plans have been drawn up. Министерство также создает и регистрирует ассоциации в сельских районах, для которых были разработаны генеральные планы.
The Ministry is also preparing a project for introducing the concepts and implications of the status of women into teaching programmes. Помимо этого, министерство разрабатывает проект, направленный на включение в программы обучения понятий и концепций, касающихся положения женщин.
The Ministry also provides the corresponding medical care and education. Министерство обеспечивает также оказание соответствующих услуг по уходу и просвещению.
The Ministry of Social Welfare had provided training programmes in modern job skills and entrepreneurship. Министерство социального обеспечения разработало программу подготовки по развитию современных навыков работы и предпринимательства.
The Ministry of Public Health had indicated that women made up about 20 per cent of the total of those who had contracted HIV/AIDS. Министерство здравоохранения указывало, что женщины составляют около 20 процентов от общего количества тех, кто заражен ВИЧ/СПИДом.
The Finance Ministry granted settlers an NIS 20,000 loan, of which half was a bonus. Министерство финансов выдает заем поселенцам в размере 20000 новых шекелей, половина из которых - безвозмездная субсидия.
The Ministry offered train-the-trainers courses to UNRWA school supervisors in the newly prescribed textbook for the first elementary grade. Министерство проводило для руководителей школ БАПОР учебные курсы, связанные с изучением нового учебника для первого класса начального цикла.
Governmental implementing partner is Ministry of Agriculture. Правительственным партнером-исполнителем является министерство сельского хозяйства.
The Ministry had also formed a task force on international migration to identify data gaps and research areas. Министерство также учредило целевую группу по международной миграции, которая должна была выявить пробелы в данных и определить направления исследований.
Between 1992 and 1996 the Ministry funded some 200 cultural activities for members of national minorities. За период 1992-1996 годов министерство культуры профинансировало около 200 культурных мероприятий для лиц, относящихся к национальным меньшинствам.
Comments and suggestions were sent which were not accepted by the Ministry. В министерство образования были направлены замечания и предложения, которые, однако, не были приняты министерством.
Because of those problems, her country's Foreign Ministry had stopped using the system for the time being. В связи с этими проблемами министерство иностранных дел ее страны прекратило на время пользоваться этой системой.
In all such cases, the Ministry of Internal Affairs carried out investigations and then transmitted the file to the Procurator. По всем этим случаям министерство внутренних дел проводит служебные расследования и направляет затем соответствующие материалы в прокуратуру.
The representative reported that the Government of Zaire had been restructured on 13 January 1997, and a Military Justice Ministry had been established. Представитель сообщила, что 13 января 1997 года в структуре правительства Заира были произведены изменения и создано министерство военной юстиции.
Men Source: Ministry of Foreign Relations, Santo Domingo, Dominican Republic, 1994. Источник: Министерство иностранных дел, Санто-Доминго, Доминиканская Республика, 1994 год.
This development is reflected in the number and quality of projects recently submitted to the Ministry of Culture by Roma organizations. Это обстоятельство находит свое отражение в количестве и качестве проектов, недавно поданных в министерство культуры цыганскими организациями.
The Ministry of Culture has also funded projects submitted by persons belonging to other national minorities, e.g. Greeks and Croats. Министерство культуры осуществляет также финансирование проектов, представленных лицами, принадлежащими к другим национальным меньшинствам, например греками и хорватами.