Английский - русский
Перевод слова Ministry
Вариант перевода Министерство

Примеры в контексте "Ministry - Министерство"

Примеры: Ministry - Министерство
Further the Ministry introduced an Internal Lending and Saving Scheme. Кроме того, Министерство внедрило Систему внутренних займов и накоплений.
The policies of the Ministry of Citizens' Protection are guided by a clear political will and determination to fully respect human rights. В своей политике Министерство защиты гражданина руководствуется четкой политической волей и стремлением в полной мере соблюдать права человека.
In cooperation with the responsible Ministries, the Ministry of Citizens' Protection makes every effort to create additional facilities for hosting unaccompanied minors. В сотрудничестве с компетентными министерствами Министерство защиты гражданина делает все возможное для строительства дополнительных объектов в целях размещения несопровождаемых детей.
In addition, the Ministry of Public Security is preparing two additional programs. Кроме того, Министерство общественной безопасности в настоящее время готовит две дополнительные программы.
In 2009, the Ministry began working on an additional project regarding the improvement of the Bedouin population's nutrition. В 2009 году Министерство приступило к работе над еще одним проектом, который касается улучшения питания бедуинского населения.
Apart from making budgetary allocations, the Ministry also participates in financing the salaries of the social workers. Помимо распределения бюджетных средств Министерство также частично выплачивает заработную плату работникам социальной сферы.
However, the Ministry tries to allocate additional budgets towards this end, especially when there are budgetary supplements. Тем не менее Министерство старается выделять дополнительные ассигнования на эти цели, особенно при наличии дополнительных бюджетных средств.
The Ministry has earmarked resources for allocations to schools that wish to adopt discretionary initiatives in this regard. Министерство целевым образом выделило ресурсы на финансирование школ, которые желают осуществлять собственные инициативы в этой области.
The Ministry has published environmental learning materials, such as placards and lesson plans. Министерство опубликовало учебные материалы экологической тематики, в частности плакаты и планы уроков.
The Ministry trains teachers in schools throughout the country to teach environmental education lessons. Министерство обучает учителей в школах по всей стране проведению уроков по экологическому образованию.
The Center for Holocaust and Genocide Studies and the Anne Frank Foundation receive long-term Ministry funding. Министерство обеспечивает долгосрочное финансирование деятельности Исследовательского центра по вопросам холокоста и геноцида и Фонда Анны Франк.
From early 2002, in the midst of the crisis in Argentina, ILO technical and financial resources were made available to the Ministry. С начала 2002 года, в разгар кризиса в Аргентине, МОТ обеспечила Министерство техническими и финансовыми ресурсами.
The Ministry of Culture and Tourism holds regular festivals and competitions in order to identify gifted children. Для выявления талантливых детей Министерство культуры и туризма республики регулярно проводит различные смотры, фестивали, конкурсы.
A number of initiatives have been set up by the Ministry of Culture to promote access to persons with disabilities including the following. Министерство культуры провело ряд инициатив по расширению доступа инвалидов, в том числе следующие мероприятия.
The Ministry of Industry and Trade is charged with ensuring occupational health and safety on the Faroes. Работа по обеспечению техники безопасности и защиты здоровья на производстве на Фарерских островах возложена на министерство промышленности и торговли.
The Ministry of Social Affairs and community associations work in cooperation to provide HIV/AIDS patients with social care. Министерство социального обеспечения и общинные ассоциации сотрудничают в области оказания социальной помощи пациентам, которые инфицированы вирусом ВИЧ/СПИДа.
The Ministry of Labor and Social Affairs is responsible for creating conducive conditions for the provision of efficient and equitable employment services. Министерство по труду и социальным вопросам отвечает за формирование условий, способствующих оказанию эффективных и справедливых услуг по трудоустройству.
The Ministry of Labor and Social Affairs, through its supervisory services, undertakes control, training and advisory activities. Министерство по труду и социальным вопросам через свои надзорные службы проводит работу по контролю, подготовке кадров и оказанию консультативных услуг.
In El Salvador, the Ministry of Social Inclusion conducts workshops for civil servants on indigenous peoples' issues. В Сальвадоре министерство социальной интеграции проводит семинары для гражданских служащих по вопросам, касающимся коренных народов.
The Ministry of Interior has participated in several human rights workshops. Министерство внутренних дел принимало участие в нескольких рабочих совещаниях по правам человека.
Commercial entities are registered by the national Ministry of Taxation. Регистрацию субъектов коммерческой деятельности осуществляет Министерство Налогов Азербайджанской Республики.
Ministry of Transport, Roads, etc. Министерство транспорта, дорожного сообщения и т.д.
The Ministry of Interior of Spain had been implementing capacity-building programmes in the area of organized crime for security officers of various African countries. Министерство внутренних дел Испании осуществляет программы укрепления потенциала в области борьбы с организованной преступностью для сотрудников служб безопасности различных африканских стран.
The Ministry of Social Affairs appointed social workers to follow risk groups. Министерство по социальным делам назначило социальных работников для надзора за группами риска.
It was hoped that the technical Ministry and other actors would be closely involved in the crafting of the plan of action. Была высказана надежда, что тесное участие в составлении плана действий примут техническое министерство и другие субъекты.