Английский - русский
Перевод слова Ministry
Вариант перевода Министерство

Примеры в контексте "Ministry - Министерство"

Примеры: Ministry - Министерство
This was the second time that the Ministry had refused to give the hospital the customary one-year permit. Это уже второй случай, когда министерство отказывается выдать этой больнице обычное одногодичное разрешение.
At the central level the Ministry of Planning and Economic Development is the national executing agency for the programme. В центре национальным исполнительным учреждением по программе является министерство планирования и экономического развития.
At the present time, the Ministry of Agriculture was developing programmes for women's access to resources. В настоящее время министерство сельского хозяйства разрабатывает программы по обеспечению женщинам доступа к ресурсам.
The Ministry of Public Welfare is responsible for licensing the disposal of wastes. За выдачу лицензий на захоронение отходов отвечает министерство общественного здравоохранения.
A Ministry of State to oversee the situation of women had been set up in 1992. В 1992 году было создано государственное министерство по делам женщин.
To implement the development projects, a separate Ministry for the Development of Border Areas and National Races was established. Для осуществления проектов развития было создано отдельное министерство развития приграничных районов и национальностей.
In special cases, the Ministry of Public Finance may vary this mode of payment in accordance with the needs and possibilities of the State. В особых случаях министерство финансов может изменять порядок оплаты с учетом потребностей и возможностей государства.
The next day this Ministry will stop being a secret. На следующий день Министерство больше не будет тайной.
Right now you're arresting me, but it won't be long before you betray the Ministry too. Сейчас вы меня задержите, но скоро вы тоже предадите Министерство.
Stop the threats now or the trip back to the Ministry will take longer than you thought. Перестаньте угрожать немедленно или путь назад в Министерство будет длиннее, чем вы думаете.
That's why Levia spared my life when he returned to the Ministry. Поэтому Лейва сохранил мне жизнь, когда вернулся в Министерство.
India's Ministry of Defense sent me here to clear the Gurkha name. Министерство обороны Индии отправило меня сюда, чтобы очистить имя гуркхов.
After a series of studies, the Croatian Ministry of Reconstruction has compiled a study and a draft proposal of a programme for mine clearance. Проведя серию исследований, министерство реконструкции Хорватии подготовило исследование и проект предложения по программе разминирования.
He therefore filed an application for revision of the decision of 1975 with the Ministry of Defence. Поэтому он подал в министерство обороны ходатайство о пересмотре решения 1975 года.
For its part, the Ministry of Social Affairs dealt with the rehabilitation, training and social security of disabled persons. В свою очередь министерство социальных дел занимается реадаптацией, образованием и социальным обеспечением инвалидов.
The Ministry of Planning and Finance has assumed a leading role in this process. Ведущую роль в этом процессе взяло на себя министерство планирования и финансов.
About 60 parties were registered with the Ministry of Public Administration and only one application for registration had been refused. Министерство государственного управления зарегистрировало около 60 партий, отказав в регистрации лишь одной из них.
The judicial police was basically answerable to the Government Procurator's Office and the Ministry of Defence had a purely administrative role. Судебная полиция в целом подотчетна канцелярии Государственного прокурора, а министерство обороны играет чисто административную роль.
To that end, it had established a Ministry for Gender and Children's Affairs. Для достижения этих целей оно создало министерство по делам женщин и детей.
Effective liaison was being established between governmental and non-governmental agencies, and a separate Ministry of Human Rights had been set up. Устанавливается эффективная связь между правительственными и неправительственными учреждениями и создано отдельное министерство по правам человека.
The Ministry of Social Welfare had established rehabilitation centres in areas with the greatest concentration of child labour. Министерство социального обеспечения создало реабилитационные центры в районах наибольшей концентрации детского труда.
The Ministry of Industry and Trade has set itself the goal of exchanging information with South American countries. Министерство промышленности и торговли поставило перед собой задачу наладить обмен информацией с южноамериканскими странами.
In so doing, the Ministry of Agriculture is to bear the resulting expenditure. З. Покрытие соответствующих расходов возлагается на министерство сельского хозяйства.
The Ministry of Territorial Development and Construction does not receive any budgetary funds for the housing sector. Министерство территориального развития и строительства не получает каких-либо бюджетных отчислений для жилищного сектора.
Present post: Additional Secretary, Ministry of Home Affairs of Bangladesh. Занимаемая должность: дополнительный секретарь, министерство внутренних дел Бангладеш.