Английский - русский
Перевод слова Ministry
Вариант перевода Министерство

Примеры в контексте "Ministry - Министерство"

Примеры: Ministry - Министерство
Until 2002, the Ministry of Communications and Culture conducted a sensitization campaign on the issue of disability and employment. До 2002 года Министерство коммуникации и культуры проводило разъяснительную кампанию по проблеме инвалидности и трудоустройства.
The Ministry of Human Security and Development is the implementing agency for rehabilitation programmes for persons with disabilities. Министерство человеческой безопасности и развития является реализационным учреждением по программам реабилитации инвалидов.
The Ministry of Social Affairs and Labour conducted detailed studies into this matter. Министерство социальных дел и труда провело подробные исследования этого вопроса.
The Ministry was not empowered to conduct any investigations. Министерство не уполномочено проводить какие-либо расследования.
Moreover, the League and the Ministry had decided to carry out a joint plan of action. Кстати, Лига и министерство решили разработать совместный план действий.
The Ministry and its subsidiary bodies were guided in their action by the Constitution, domestic law and the international legal instruments ratified by Tajikistan. Министерство и его вспомогательные органы в своей деятельности руководствуются Конституцией, национальным законодательством и международными договорами, ратифицированными Таджикистаном.
In the meantime, the Ministry of Defence would look into the questions raised and take appropriate action. А пока рассмотрением этих вопросов и принятием соответствующих мер займется министерство обороны.
The Ministry of Human Rights had a monitoring function with regard to the justice system. Министерство по правам человека выполняет функцию контроля в отношении системы правосудия.
The Ministry also pays all student fees for the University of the South Pacific Extension Centre. Министерство также полностью оплачивает обучение в Центре распространения знаний при Южно-тихоокеанском университете.
The Ministry of Public Health attaches priority to comprehensive efforts to combat addiction. Министерство здравоохранения принимает комплексные меры борьбы против наркозависимости.
The Ministry of Agriculture also supports activities designed to reinforce the economic potential of rural women with a health handicap. Министерство сельского хозяйства также оказывает поддержку деятельности, направленной на укрепление экономического потенциала сельских женщин-инвалидов.
The Ministry of Public Health and Social Welfare publishes information that contributes to an understanding of the causes and effects of violence against women. Министерство здравоохранения и социального обеспечения предоставило данные, обеспечивающие понимание причин и последствий насилия в отношении женщин.
Incorporation of the adolescents programme into the priorities of the Health Ministry. Министерство здравоохранения включило Программу помощи подросткам в число приоритетных.
The Ministry of Women's Affairs has already mainstreamed gender issues into this important document. Министерство по делам женщин уже включило гендерные вопросы в этот важный документ.
The Ministry also produced a detailed annual report on the implementation of those priorities. Министерство также готовит подробный ежегодный доклад об осуществлении этих приоритетных мероприятий.
With a view to addressing those problems, the Government had recently created a Ministry of Family Affairs. Для решения этих проблем правительство недавно создало Министерство по делам семьи.
The Ministry of Culture also supported two projects for the presentation of Czech Roma culture abroad. Министерство культуры также содействовало осуществлению двух зарубежных проектов, посвященных чешской культуре рома.
The Ministry of Human Resource Development has set up a National Level Mission under the Chairmanship of the Prime Minister for overseeing the implementation of this project. Министерство развития людских ресурсов учредило государственную комиссию под председательством премьер-министра для контроля за осуществлением данного проекта.
As part of the police reform process, the Ministry of Internal Affairs drafted the Law on Police. В рамках реформирования правоохранительных органов министерство внутренних дел представило проект Закона о полиции.
The Ministry for Social Questions of the RS prepared a Draft Family Law. Министерство по социальным вопросам РС подготовило проект закона о семье.
The Ministry in charge of internal affairs decided on the appeal. Решение по апелляции выносило Министерство внутренних дел.
The Ministry awards education allowances to a certain number of pupils and students. Министерство выдает пособия на образование определенному числу школьников и студентов.
In addition, the Ministry has done very little in making the plan of action public. Кроме того, министерство сделало очень мало для обнародования своего плана действий.
The Ministry of Women's Affairs had played a significant part in policy-making to that end. Министерство по делам женщин сыграло большую роль в разработке политики в этой области.
The Ministry served as the single mechanism for cooperation and implementation. Министерство выступает в качестве единого механизма сотрудничества и реализации.