Английский - русский
Перевод слова Ministry
Вариант перевода Министерство

Примеры в контексте "Ministry - Министерство"

Примеры: Ministry - Министерство
The Ministry of Social Development is currently working on the implementation of a full and comprehensive program aimed at directing support to eligible low income families. Министерство социального развития в настоящее время занимается осуществлением полномасштабной комплексной программы, направленной на обеспечение поддержки малоимущих семей.
The Ministry for Foreign Affairs has also forwarded the material collected during the investigations to the Parliamentary Ombudsman. Министерство иностранных дел препроводило также материалы, собранные в ходе расследований, Парламентскому омбудсмену.
The Ministry of Interior has issued a Code of Behaviour for Police Personnel. Министерство внутренних дел издало кодекс поведения сотрудников полиции.
The Ministry of Information had been actively blocking websites with content critical of the Government. Министерство информации активно блокирует веб-сайты, содержащие критику правительства.
In July 2011, to further the objective a Ministry of National Harmony was created at the federal level. В июле 2011 года для достижения этой цели было создано федеральное министерство национальной гармонии.
The Ministry is aiming to have this new piece of labour legislation introduced into Parliament before the end of 2012. Министерство планирует внести этот законопроект на рассмотрение в парламент до конца 2012 года.
The Ministry of Defence of Armenia disseminates human rights information throughout the military to eliminate racial discrimination and xenophobia. Министерство обороны Армении знакомит военнослужащих с информацией о правах человека для ликвидации дискриминации и ксенофобии.
The Ministry of Defence is aware of the ban and would not grant such an authorization. Министерство обороны осведомлено о запрете и не даст такого разрешения.
The Ministry also advocates the importance of ensuring that persons with disabilities have access to education. Министерство также постоянно обращает внимание на важное значение обеспечения инвалидам доступа к образованию.
SAR was the responsibility of the Civil Aviation Authority in conjunction with the Ministry of Defence. За ПС совместно отвечают Управление гражданской авиации и Министерство обороны.
The Ministry of Environment of Georgia assesses the river's ecological and chemical status as good. ЗЗ. Министерство окружающей среды оценивает экологическое и химическое состояние реки как хорошее.
The Ministry of Local Government Administration is preparing an administrative instruction to create similar units at the municipal level. Министерство по делам местного самоуправления подготавливает административную инструкцию для создания аналогичных групп на муниципальном уровне.
Also, with a view to mutual assistance, the Ministry of Defence maintains many international contacts. В целях оказания взаимной помощи министерство обороны поддерживает также многочисленные международные контакты.
The Ministry of Nature Protection and the Armenian Rescue Service are responsible for the implementation of these legal instruments. За выполнение этих правовых документов отвечают министерство охраны природы и Спасательная служба Армении.
The preventive safety measures at hazardous installations are controlled by the Ministry of Industrial Enterprises and the State Environmental Inspectorate. Профилактические меры безопасности на опасных установках контролирует министерство промышленных предприятий и Государственная экологическая инспекция.
The executing agency for the implementation of the Convention is the Ministry of Ecology and Emergency Situations. Исполнительным ведомством по осуществлению Конвенции является министерство экологии и чрезвычайных ситуаций.
The Ministry is responsible for the legal and institutional aspects of farming. Министерство отвечает за правовые и институциональные аспекты сельскохозяйственного производства.
The Ministry was also working on establishing a database on women. Министерство также работает над составлением базы данных о женщинах.
The Ministry of Gender Equality and Family would inform other ministries of the Committee's concluding comments. Министерство по вопросам гендерного равенства и семьи проинформирует остальные министерства о заключительных замечаниях Комитета.
In order to ensure that the Ovahimba children get access to education the Ministry introduced mobile school units. Стремясь обеспечить доступ к образованию детей общины овахимба, министерство создало передвижные школьные классы.
The Ministry of Public Security of Viet Nam regularly exchanges information with these institutions. Министерство общественной безопасности Вьетнама регулярно обменивается информацией с этими организациями.
The Ministry of Security plans to take over the financing of the Immigration Service from spring 2006. Министерство безопасности планирует взять на себя финансирование иммиграционной службы с весны 2006 года.
A temporary detention centre for illegal immigrants will be fully funded by the Ministry of Security. Министерство безопасности обеспечит полное финансирование временного центра содержания под стражей для незаконных иммигрантов.
Generally, only the Ministry of Defence may acquire weapons of war. Как правило, лишь министерство обороны может приобретать боевое оружие.
A request for the issuing of the export licence is submitted to the Ministry of Economy, Labour and Entrepreneurship. Заявка на выдачу лицензии на экспорт представляется в министерство экономики, труда и предпринимательства.