Английский - русский
Перевод слова Ministry
Вариант перевода Министерство

Примеры в контексте "Ministry - Министерство"

Примеры: Ministry - Министерство
The Ministry of National Education and other related partners endorsed the evaluation's recommendations. Министерство национального образования и другие соответствующие партнеры одобрили рекомендации по итогам оценки.
Therefore, her Ministry had initiated workshops in all provinces to help increase women's independence. Поэтому ее министерство организовало серию учебных курсов во всех провинциях для содействия повышению независимости женщин.
The Ministry of Women's Affairs had therefore put a number of measures in place. В связи с этим Министерство по делам женщин приняло ряд мер.
Sources: United Nations Mission in Liberia, Liberia Institute for Statistics and Geo-Information Services, Ministry of Planning and Economic Affairs. Источник: Миссия Организации Объединенных Наций в Либерии, Либерийский институт статистики и геоинформации, министерство планирования и экономики.
The Ministry of Social Action and the Advancement of Women has generated synergies with partners to spread awareness of the Convention. Министерство социальных дел и помощи женщинам обеспечивает скоординированную работу партнеров по пропаганде положений КЛДЖ.
Related measures include public-sector reforms and the establishment of the Ministry of Economic Development. В этой связи были проведены реформы в государственном секторе и создано министерство экономического развития.
Although the Ministry reported the latter companies, the various oversight agencies have yet to begin investigations. Хотя министерство и опубликовало данные об этих последних фирмах, различные прокурорские службы еще не начали расследование.
The Ministry of Social Justice and Empowerment implements an integrated programme for street children. Министерство социальной справедливости и расширения прав и возможностей осуществляет в интересах безнадзорных детей комплексную программу.
Similarly the Ministry of Urban Development and Poverty Alleviation is the nodal agency for similar efforts in urban areas. Аналогичным образом, головным учреждениям, отвечающим за осуществление соответствующих усилий в городских районах, является министерство городского развития и ликвидации бедности.
Organizationally, the Ministry of Culture is the nodal agency in the Central Government on cultural matters. Организационно министерство культуры является головным учреждением, занимающимся вопросами культуры в центральном правительстве.
In collaboration with its social development partners, the Ministry also provided microloans to rural women in order to supplement their incomes. В сотрудничестве со своими партнерами в сфере социального развития министерство также выделяет микрозаймы сельским женщинам в целях пополнения их доходов.
In Indonesia, the responsibility for promoting the status of older persons was entrusted to the Ministry of Social Affairs in 1993. В Индонезии в 1993 году на министерство по социальным вопросам была возложена ответственность за улучшение положения пожилых людей.
Source: Ministry of the Civil Service, Labour and Administrative Reform, 2001 employment indicators, March 2003. Источник: Министерство государственной службы труда, административных реформ, информационный бюллетень о занятости, 2001 год/март 2003 года.
The Ministry of Women & Child Development has prepared in August 2005 a National Plan of Action for Children. В августе 2005 года министерство по делам развития женщин и детей подготовило Национальный план действий в области защиты прав детей.
The Ministry also governs some State and Public Enterprises that belong to its regulatory domain. Министерство также руководит деятельностью некоторых государственных и муниципальных предприятий, относящихся к сфере его ведения.
The Ministry of Economic Development carried out in 1996 a survey of 50 firms regarding architectural and engineering services. В 1996 году министерство экономического развития провело опрос 50 фирм относительно архитектурных и проектно-конструкторских услуг.
However, KPC's sole purchaser of lean gas is the Kuwaiti Ministry of Electricity and Water ("MEW"). Однако единственным покупателем бедного газа "КПК" является кувейтское министерство энергетики и водных ресурсов ("МЭВ").
Before the Project could begin, it appears that the Ministry was to issue a letter of award. Перед началом реализации проекта, по-видимому, министерство должно было направить официальное письмо о присуждении контракта.
The Saudi Ministry of Defence was the one who was responsible for providing the POWs with accommodation, food, and full care. Ответственность за размещение, кормление и полный уход за военнопленными была возложена на министерство обороны Саудовской Аравии.
The Minister of Oil and his Ministry are then responsible for implementing the Council's instructions. За выполнение принимаемых Советом решений отвечают, соответственно, министр нефтяной промышленности и его министерство.
The Ministry of Social Affairs would be responsible for coordinating and monitoring its implementation. Министерство социальных дел будет отвечать за координацию и мониторинг работы по осуществлению этого плана.
In addition, she asked whether the Ministry of Gender Equality and Family was assisting the women who had been arrested. Кроме того, она спрашивает, оказывает ли Министерство по вопросам гендерного равенства и семьи содействие арестованным женщинам.
The Ministry responded that it also considered those data to be inadequate in a communication to the Department dated 16 September 2006. В своем сообщении Департаменту от 16 сентября 2006 года министерство ответило, что представленные данные по-прежнему не отвечают требованиям.
The Ministry acknowledged that some of the details it had requested were not usually found in typical project financial statements. Министерство подтвердило, что некоторые из запрошенных им подробных данных обычно не указываются в типовых финансовых ведомостях по проектам.
May 1998-present: Military Judge, Rome Tribunal for sentence enforcement, Ministry of Defence. Военный судья в Римском трибунале по вопросам обеспечения исполнения приговоров, Министерство обороны.