Английский - русский
Перевод слова Message
Вариант перевода Сообщение

Примеры в контексте "Message - Сообщение"

Примеры: Message - Сообщение
We can transfer money and leave a message. Мы можем перевести деньги и оставить сообщение.
If she doesn't leave that message during the plague... Если она не оставит то сообщение во время эпидемии...
The men who attacked us were sending a message. Люди, которые напали на нас, оставили сообщение.
Like it was done to send a message? Как будто это было сделано для того, чтобы оставить сообщение.
Discovering why your son Bobby left the message... Узнать почему твой сын Бобби оставил сообщение...
I think Bell gave me a message. Я думаю Белл передал мне сообщение.
Her message is irrefutable evidence they're still alive! Её сообщение - это свидетельство того, что они всё еще живы!
Left a message consenting to the sale. Оставила сообщение, что согласна на продажу.
She must have heard that message. Она должно быть слышала то сообщение.
Left a message saying as much. Оставила сообщение, говоря об этом.
Henry picked up a message on an old military band. Генри поймал сообщение на старым радио.
The last text message on Servet's phone was from your wife. Последнее текстовое сообщение на телефоне Сервета было от вашей жены.
He said he left you a message. Он сказал что оставил тебе сообщение.
Well, you need to send a message to your boss for me. Мне нужно, чтобы ты доставил своему боссу сообщение.
I need this message communicated to all officers in the five boroughs immediately. Мне нужно, чтобы это сообщение немедленно передали всем офицерам полиции в пяти районах.
Your message last night, it was... so sweet of you. Твое сообщение прошлой ночью, это было так... мило с твоей стороны.
A wink is when a writer puts in a secret message for someone special. Это когда автор вставляет тайное сообщение для кого-то.
I called a secure line belonging to the Service, and Agent Hassler left me a message. Я вышла на секретную линию нашей Службы, и агент Хесслер оставил мне сообщение.
We heard your voice message to Hanson. Мы слышали твое голосовое сообщение для Хенсона.
Tolerance is a really deep message. Терпимость - это действительно глубокое сообщение.
Riesen transmitted that message from Claire's suite. Райзен передал это сообщение из покоев Клэр.
Your message was pretty cryptic, even for you. Твоё сообщение было слишком таинственным, даже для тебя.
I dialed her number, and I got her message. Набрал её номер и получил от неё сообщение.
My mom called this girl I was texting and left this really long message. Моя мама позвонила девушке, которой я посылал смски, и оставила очень длинное сообщение.
Captain, I'm getting a message from Praxis. Капитан, я получил сообщение с Праксиса.