Примеры в контексте "Message - Посыл"

Примеры: Message - Посыл
The central message is that strengthening legitimate institutions and governance to provide citizen security, justice and jobs is crucial to break cycles of violence. Центральный посыл заключается в том, что укрепление законных институтов и системы управления для обеспечения безопасности, справедливости и рабочих мест для граждан является критически важным для разрушения циклов насилия.
The current wording of the paragraph would not convey the Committee's message to them all. Нынешняя формулировка этого пункта не донесет до всех них посыл Комитета.
Mr. Flinterman said that the paragraph should be amended in order to render the message more direct and accessible to all readers. Г-н Флинтерман говорит, что этот пункт следует видоизменить, чтобы сделать его посыл более прямым и доступным для всех читателей.
The Committee should consider what kind of message it wished to convey to States parties. Комитет должен задуматься над тем, какой посыл он хочет донести до государств-участников.
I think it sends the wrong message. Думаю, у него неправильный посыл.
'Cause... because she has such a strong message for young women and girls across the planet. Потому... потому что в ее текстах есть такой сильный посыл для молодых женщин и девочек по всей планете.
The key message was that the elimination of poverty is an entitlement and a human right. Основной посыл заключался в том, что ликвидация нищеты является неотъемлемым правом человека.
The message is sometimes considered to be much more important than the music. Посыл в песне считается гораздо более важным, нежели музыка.
Roddenberry also gave Star Trek an anti-war message and depicted the United Federation of Planets as an ideal, optimistic version of the United Nations. Родденберри также дал в сериале антивоенный посыл и изобразил Объединенную федерацию планет как идеальный, оптимистичный вариант Организации Объединенных Наций.
But despite the huge challenges ahead, the basic message is clear. Но несмотря на большие задачи, стоящие впереди, основной посыл ясен.
Similarly, Xi's call for the US to respect its "territorial integrity" carries a specific and pointed message. Аналогично, призыв Си к уважению «территориальной целостности» Китая со стороны США содержит в себе совершенно конкретный посыл.
But I have for you a very simple message that offers more hope than you can imagine. И для вас у меня есть очень простой посыл, который предлагает больше надежды, чем вы можете представить.
Every life that I take sends a message. Каждая отобранная мною жизнь - это посыл.
In this story of dusty roads, and poverty-stricken refugees there is a political message that we would like to... В этой истории о пыльных дорогах и убогих нищих есть политический посыл, который мы...
A political message that we would like to convey. Политический посыл, который мы хотели бы выразить.
Our polls say our message is confusing. Опросы показывают, что наш посыл несколько размыт.
Mr. Jensen thinks Howard Beale is bringing... a very important message to the American people. Мистер Дженсен считает, что Говард Бил даёт... очень важный посыл народу Америки.
Positive message, if ever I heard one. Самый положительный посыл, который я слышал.
All the big families denied it, but the message was clear. Все большие банды открестились, но посыл был ясен.
And as a result, allowed us to focus on his incredible message. В итоге мы обратили внимание на его невероятный посыл.
The message from Cairo is that the Programme of Action has no single owner. Посыл, направленный Каирской конференцией, состоит в том, что Программа действий не имеет единого владельца.
I think that is the main message of the Berlin conference. Как мне представляется, это главный посыл Берлинской конференции.
That message has been understood by my delegation, which last week submitted a draft resolution to our partners on the Security Council. Этот посыл был правильно понят моей делегацией, которая на прошлой неделе представила проект резолюции на рассмотрение наших коллег по Совету Безопасности.
That same message was forcefully recalled in the Millennium Declaration adopted on 8 September 2000. Этот же посыл получил решительное подтверждение в принятой 8 сентября 2000 года Декларации тысячелетия.
We also note that the message put forth by the Secretariat in the report is very encouraging. Мы также отмечаем, что содержащийся в докладе посыл Секретариата вселяет большую надежду.