There's a message in your room to call the box office. |
А в комнате сообщение позвонить в билетные кассы. |
Holt is trying to send us a message using the candy bar I gave him. |
Холт посылает сообщение используя шоколадку, которую я ему дал. |
Someone called the admin office and left a message. |
Тебе кто-то звонил в администрацию и оставил сообщение. |
I'm supposed to get him some kind of message from Felix. |
У меня для него сообщение от Феликса. |
After the tone, please leave a message. |
Пожалуйста, оставьте ваше сообщение после гудка. |
We have also received a message from the Elector Palatine, reaffirming his support. |
Мы получили сообщение от курфюрста Палатин, он заявляет о своей поддержке. |
But we have no right to erase his message. |
Но у нас нет никаких прав стирать это сообщение. |
The message is erased, there's nothing we can do. |
Сообщение стёрто, мы больше ничего не можем сделать. |
And we hoovered up every text message, email, and phone call. |
Мы прослеживали каждое текстовое сообщение, е-мейл или телефонный звонок. |
Mom, you left a message about dinner. |
Мама, ты оставила сообщение об ужине. |
First message sent today at 11:03. |
Первое сообщение отправлено сегодня в 11:03. |
Second message sent today at 11:04. |
Второе сообщение отправлено сегодня в 11:04. |
So if you get a message from that account, you know it's me. |
Если получишь сообщение с этого аккаунта, знай, что это я. |
And then one day I got a message from a stranger. |
Но однажды я получила сообщение от незнакомца. |
Well, our punisher's clearly sending a message. |
Очевидно, наш каратель оставляет сообщение. |
When he calls, give him a message. |
Когда он позвонит, передай ему сообщение. |
But while Michael was leaving a second message, George Michael left one for him. |
Но пока Майкл оставлял второе сообщение, Джордж Майкл перезвонил ему. |
Erase this message, and I'll leave her a mess... |
Сотри это сообщение, и я оставлю ей... |
Our guys in el Paso traced a message From Joshua's cell phone To a number in Colombia. |
Наши парни в Эль Пасо отследили сообщение, отправленное с телефона Джошуа на номер в Колумбии. |
I have a voicemail message of the accident. |
Я получил голосовое сообщение ещё до несчастного случая. |
He's got a phone number, and you can call and leave him a message. |
У него есть телефон, и вы можете позвонить и оставить ему сообщение. |
This is the Christmas message from Nico. |
Это сообщение от Нико накануне Рождества. |
He is dead, I just got a message from the forensic lab. |
Он мертв, я только что получил сообщение из судебной лаборатории. |
If not, Miss Cillian certainly would have managed to send a message. |
А если нет, мисс Киллиан непременно прислала бы сообщение. |
Leave your name, number and any message you might have... |
Вы можете оставить сообщение после сигнала, и я вам перезвоню. |