| I do hope you get this message. | Надеюсь, чтоты прослушаешь это сообщение. |
| Ross and Rachel left a message. | Росс и Рейчел оставили нам сообщение. |
| Brigadier, I sent you a message this morning. | Ѕригадир, € отправил сообщение сегодн€ утром. |
| To send a message - take one, and we'll kill the rest. | Чтобы отправить сообщение... заберёте одного - мы убьём остальных. |
| Queen Kwenthrith, I bring a message from my father. | Королева Квентрит, я принес вам сообщение от моего отца. |
| So I take it you got my message. | Я так понимаю, что вы расслышали мое сообщение. |
| I got your message, Mr. Jane. | Я получил ваше сообщение, мистер Джейн. |
| Before Miranda died, she carved a message into the warehouse floor. | Перед тем, как Миранда умера, она оставила сообщение в складских помещениях. |
| Leave a message in case I don't have a signal. | Оставь сообщение, если не будет сигнала. |
| She left you a message I know you listened to. | Она оставила тебе сообщение, и я знаю, что ты его прослушал. |
| And then we got your message. | А потом мы получили ваше сообщение. |
| Hope you get this message soon. | Надеюсь ты получишь это сообщение скоро. |
| And now I would like to introduce a very special guest, who has an important message for you all. | А теперь я хочу представить вам очень особенного гостя, у которого есть важное сообщение для всех вас. |
| I left him a message that I can start tomorrow. | Я оставила ему сообщение, что могу начать завтра. |
| I mean, they left a message. | То есть, они оставили сообщение. |
| I can leave her a message for when she gets back. | Я могу передать ей сообщение, когда она вернется. |
| Now, Sammy's got a message for her and she's dead. | У Сэмми есть сообщение для нее, а она мертва. |
| Looks like the perp left us a message. | Кажется, преступник оставил нам сообщение. |
| He got my message, and he's going to come here. | Он получил мое сообщение и он едет сюда. |
| I got your message this morning, but I've been running around. | Я получил Ваше сообщение утром, но у меня было много дел. |
| Victor, I just got a message from miss Mckindle. | Виктор, я только что получила сообщение от мисс Микиндо. |
| OK, we're going to send a little message on this. | Так, теперь мы пошлем маленькое сообщение. |
| Send a message to Falk and Prime at the Commercial Bank of Hoboken. | Пошли сообщение Фолку и Прайму в Коммерческий Банк Хоубокена. |
| I got a message for you from my father. | У меня сообщение для вас от моего отца. |
| Naomi left me this frantic message about our father, so... | Наоми оставила истеричное сообщение о нашем отце, и... |