| Sir, we're receiving a message from Thor. | Сэр, мы получаем сообщение от Тора. |
| We can send him a message through the undercover Tok'ra in his midst. | Мы можем послать ему сообщение через тайного шпиона ТокРа в его рядах. |
| She also has a message for you. | Также у нее для тебя сообщение. |
| I'll leave a message for Jean, too to remind you that we're having dinner with Melania and Taylor. | Я оставлю Джин сообщение... чтобы напомнить тебе, что мы обедаем с Меланией и Тейлором. |
| I received a message from the Philippines 5 min. ago. | 5 минут назад я получила сообщение с Филиппин господин. |
| This message from the grave, it's... a bad business. | Это сообщение из могилы, это... нехорошее дело. |
| That lady who was here earlier today, she left a message for you. | Женщина, которая приходила ранее, она оставила вам сообщение. |
| Luke's outgoing message is a long and vaguely sexist rap. | Господи. Исходящее сообщение Люка - это длинный и отчасти сексистский рэп. |
| Please stand by for an emergency message from the Global Security Commission. | Пожалуйста, не выключайте, сообщение об экстренной ситуации от Глобальной Комиссии Безопасности. |
| I know you can give him a message. | Я знаю, что вы можете передать ему сообщение. |
| I'd like to leave a message for Al Eustis, please. | Я хотел бы оставить сообщение для Эла Юстиса. |
| Hernando, you might never get this message. | Эрнандо, не пропусти это сообщение. |
| This is a priority message from Senator Amidala on Rodia. | Это срочное сообщение от сенатора Амидалы с Родии. |
| We got your message, General. | Мы получили ваше сообщение, генерал. |
| That's quite a message someone's trying to send. | Это скорее сообщение, которое кто-то хочет передать. |
| I'll leave a message at the usual place. | Сообщение я оставлю в обычном месте. |
| Yes, because he had an important message. | Да, потому что это было важное сообщение. |
| We've entered orbit around Ilari and sent a message to the Autarch inviting him to visit the ship. | Мы вышли на орбиту Илари и отправили сообщение автарху, с приглашением посетить наш корабль. |
| No, I just got a message. | Нет, я только что получил сообщение. |
| And according to her, my father made her leave that message. | И по ее словам мой отец приказал ей отправить сообщение. |
| I came as soon as I got the message. | Я приехала сразу, как получила сообщение. |
| All right, it was a text message from an old colleague. | Ладно, это было текстовое сообщение от старого коллеги. |
| I'll make sure Ms. Rutledge gets your message immediately. | Я проконтролирую, чтоб Мисс Рутледж незамедлительно получила ваше сообщение. |
| It is possible that someone's trying to send a message, derail the summit. | Возможно это кто-то пытается послать сообщение, пустить под откос встречу на высшем уровне. |
| Someone once sent me a message that sounded a lot like that. | Кто-то однажды послал мне сообщение, которое звучало совсем почти так же. |