Английский - русский
Перевод слова Message
Вариант перевода Сообщение

Примеры в контексте "Message - Сообщение"

Примеры: Message - Сообщение
Assuming it was the Tok'ra who sent the message to meet them here. Тем более, что это ТокРа прислали сообщение и попросили встретиться с ними здесь.
If I see her, I'll relay the message. Если увижу ее, я передам твое сообщение.
I guess she wants to send a message. Думаю, она хочет передать сообщение.
Well, perhaps it'd be best if you left a message. Может, вы лучше оставите сообщение.
But seriously, leave me a message, and we'll meet up later. Но серьезно, киньте мне сообщение, и я приеду.
First new message: Received 10 May at 10:37 a.m. Первое новое сообщение поступило 10 мая в 10:37.
I got your message, and Antonio filled me in on the rest. Я получил твоё сообщение, а Антонио вкратце рассказал.
You sent a text message that same night to a Lieutenant Parisi of the JAG Corps. Тем вечером вы отправляли сообщение лейтенанту Париси из Корпуса военных адвокатов.
This is Liv, leave me a message. "Это Лив, оставьте сообщение".
Zosia needs to relay a message to our government-in-exile. Зосе нужно передать сообщение нашему правительству в изгнании.
I see you got my message. Я вижу, ты получил мое сообщение.
I see you got my message. Вижу, ты получил моё сообщение.
There was also a message from Dr Hobson. Еще было сообщение от Доктора Хобсон.
We can't even trust his government-appointed lawyer to deliver a message. Мы не можем даже доверить его государственному защитнику передать сообщение.
I received a coded message from Ellebra. Я получил зашифрованное сообщение с Эллебры.
Please leave a message, but only if it's important. Пожалуйста, оставьте сообщение, но только если это что-то важное.
She was caught on a traffic cam near Penn Station leaving the message, alone. Ее засняла одна из дорожных камер около Пенсильванского вокзала, когда она оставляла сообщение в одиночку.
I got your message, Vir. I don't have a lot... Я получила ваше сообщение, Вир.
This is Liv, leave me a message. (лив) "Это Лив, оставьте сообщение".
There's this message he recorded by himself. Есть там такое сообщение, которое он записал сам.
We received a message from one of our long-range probes. Мы получили сообщение от одного из наших зондов дальнего действия.
Any time you pull one out, you get a little message to hype you up. Каждый раз, когда вы тянете одну, он выкрикивает сообщение.
Send a subspace message to Stargate Command. Пошлите подпространственное сообщение Командованию Звездных Врат.
Well, our government believes we need to send the Ori a message. Наше правительство считает, что нам нужно отправить сообщение для Орай.
We're sending the Ori a message which they should receive in about ten seconds. Мы посылаем Орай сообщение, которое они должны получить через секунд десять.