| Assuming it was the Tok'ra who sent the message to meet them here. | Тем более, что это ТокРа прислали сообщение и попросили встретиться с ними здесь. |
| If I see her, I'll relay the message. | Если увижу ее, я передам твое сообщение. |
| I guess she wants to send a message. | Думаю, она хочет передать сообщение. |
| Well, perhaps it'd be best if you left a message. | Может, вы лучше оставите сообщение. |
| But seriously, leave me a message, and we'll meet up later. | Но серьезно, киньте мне сообщение, и я приеду. |
| First new message: Received 10 May at 10:37 a.m. | Первое новое сообщение поступило 10 мая в 10:37. |
| I got your message, and Antonio filled me in on the rest. | Я получил твоё сообщение, а Антонио вкратце рассказал. |
| You sent a text message that same night to a Lieutenant Parisi of the JAG Corps. | Тем вечером вы отправляли сообщение лейтенанту Париси из Корпуса военных адвокатов. |
| This is Liv, leave me a message. | "Это Лив, оставьте сообщение". |
| Zosia needs to relay a message to our government-in-exile. | Зосе нужно передать сообщение нашему правительству в изгнании. |
| I see you got my message. | Я вижу, ты получил мое сообщение. |
| I see you got my message. | Вижу, ты получил моё сообщение. |
| There was also a message from Dr Hobson. | Еще было сообщение от Доктора Хобсон. |
| We can't even trust his government-appointed lawyer to deliver a message. | Мы не можем даже доверить его государственному защитнику передать сообщение. |
| I received a coded message from Ellebra. | Я получил зашифрованное сообщение с Эллебры. |
| Please leave a message, but only if it's important. | Пожалуйста, оставьте сообщение, но только если это что-то важное. |
| She was caught on a traffic cam near Penn Station leaving the message, alone. | Ее засняла одна из дорожных камер около Пенсильванского вокзала, когда она оставляла сообщение в одиночку. |
| I got your message, Vir. I don't have a lot... | Я получила ваше сообщение, Вир. |
| This is Liv, leave me a message. | (лив) "Это Лив, оставьте сообщение". |
| There's this message he recorded by himself. | Есть там такое сообщение, которое он записал сам. |
| We received a message from one of our long-range probes. | Мы получили сообщение от одного из наших зондов дальнего действия. |
| Any time you pull one out, you get a little message to hype you up. | Каждый раз, когда вы тянете одну, он выкрикивает сообщение. |
| Send a subspace message to Stargate Command. | Пошлите подпространственное сообщение Командованию Звездных Врат. |
| Well, our government believes we need to send the Ori a message. | Наше правительство считает, что нам нужно отправить сообщение для Орай. |
| We're sending the Ori a message which they should receive in about ten seconds. | Мы посылаем Орай сообщение, которое они должны получить через секунд десять. |