You just rushed into the TARDIS, you rattled off some sort of a message and... |
Ты просто ворвался в ТАРДИС, отправил какое-то сообщение, и... |
I have a vital message for the section leader. |
У меня жизненно важное сообщение командиру отделения. |
When I came back, There was a message waiting for me from ryan. |
Когда я вернулась, меня ждало сообщение от Райана. |
Dude, your mom left me a message to pick you up. |
Чувак, твоя мама оставила мне сообщение, попросила забрать тебя. |
We erased your message before she could hear a word of it. |
Мы стёрли твоё сообщение до того, как она могла услышать хоть слово. |
I'm here because I want you to give a message to Mr. Holmes. |
Я здесь, потому что хочу, чтобы вы передали сообщение мистеру Холмсу. |
We're glad to help you to show your message to our users. |
Мы рады помочь Вам донести Ваше сообщение нашим пользователем. |
Please send us a message using the form below. |
Пошлите нам сообщение с помощью формы внизу. |
I'd like to send a coded message to Tom. |
Я хотела бы отправить зашифрованное сообщение Тому. |
I have a message from Tom. |
У меня есть сообщение от Фомы. |
Tom is here to deliver a message. |
Том здесь, чтобы доставить сообщение. |
Elina was at school when a message from Stig appeared on her Facebook. |
Элина была в школе, когда сообщение от Стига появилось на её странице в Facebook. |
A subscriber for whom a melody or a voice message is chosen will receive an SMS-notification about the presented melody. |
Абоненту, для которого выбрана мелодия или звуковое сообщение, будет отправлено SMS-уведомление о подаренной ему мелодии. |
The melody or voice message sounds against the background of a standard signal of ringing control. |
Мелодия или звуковое сообщение звучит на фоне стандартного сигнала контроля посылки вызова. |
Please make this message known to people in possession of a handset. |
Пожалуйста, сделайте это сообщение известны людям во владении телефон. |
You receive a message on your mobile phone to request a call number 0141455114. |
Вы получите сообщение на свой мобильный телефон, чтобы просить позвонить по телефону 0141455114. |
If you would have to do, the person who sent you that message on your call costs. |
Если вам придется делать, кто вас послал, что сообщение о расходах вызова. |
No, no, you got my message. |
Нет, ты получила мое сообщение. |
He left a really weird message and disappeared. |
Он оставил странное сообщение и исчез. |
He befriends a young woman, Isobel, when he tries to send a message to his parents. |
Он знакомится с молодой девушкой по имени Изабель, когда пытается послать сообщение своим родителям. |
But more than anything, Madonna's musical message is about equality. |
Но самое главное сообщение в музыке Мадонны это равенство. |
Hang on, there's an encrypted message attached. |
Подождите, во вложении зашифровано сообщение. |
I've left a message, sent a card. |
Я оставил сообщение, послал открытку. |
I got your message and I was worried about you. |
Я получила твое сообщение и я беспокоилась за тебя. |
Okay, I left Don another message. |
Хорошо, Я отправила Дону еще одно сообщение. |